# Greek translation of farmOS (7.x-1.0-beta14)
# Copyright (c) 2023 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta14)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-23 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Content"
msgstr "Περιεχόμενο"
msgid "Value"
msgstr "Αξία"
msgid "Email address"
msgstr "Διεύθυνση e-mail"
msgid "Groups"
msgstr "Ομάδες"
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "Author"
msgstr "Συντάκτης"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "Log"
msgstr "Ημερολόγιο"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Categories"
msgstr "Κατηγορίες"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Logs"
msgstr "Ημερολόγιο συμβάντων"
msgid "Types"
msgstr "Τύποι"
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
msgid "Feed"
msgstr "Ροή"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Import"
msgstr "Εισαγωγή"
msgid "Field"
msgstr "Πεδίο"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "Preview"
msgstr "Προεπισκόπηση"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
msgid "Default"
msgstr "Προεπιλεγμένο"
msgid "Move"
msgstr "Μετακίνηση"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Timestamp"
msgstr "Χρονική σήμανση"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Continue"
msgstr "Συνέχεια"
msgid "Files"
msgstr "Αρχεία"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "Are you sure you want to delete %title?"
msgstr "Θέλετε σίγουρα να διαγράψετε το %title;"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Done"
msgstr "Έγινε"
msgid "Page"
msgstr "Σελίδα"
msgid "Footer"
msgstr "Υποσέλιδο"
msgid "Roles"
msgstr "Ρόλοι"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Term ID"
msgstr "ID όρου"
msgid "Last login"
msgstr "Τελευταία σύνδεση"
msgid "Photos"
msgstr "Φωτογραφίες"
msgid "Sale"
msgstr "Πώληση"
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Owner"
msgstr "Ιδιοκτήτης"
msgid "Start date"
msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
msgid "End date"
msgstr "Ημερομηνία λήξης"
msgid "Navigation"
msgstr "Πλοήγηση"
msgid "Clone"
msgstr "Αντιγραφή"
msgid ")"
msgstr ")"
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Created date"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Updated date"
msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης"
msgid "Condition"
msgstr "Συνθήκη"
msgid "File attachments"
msgstr "Συνημμένα αρχεία"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
msgid "Map"
msgstr "Χάρτης"
msgid "Units"
msgstr "Μονάδες"
msgid "People"
msgstr "Χρήστες"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "Τροποποιημένο"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: διαγράφηκε το %title."
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Public key"
msgstr "Δημόσιο κλειδί"
msgid "Metric"
msgstr "Μετρικό σύστημα"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title διαγράφηκε."
msgid "Activities"
msgstr "Δραστηριότητες"
msgid "Private key"
msgstr "Ιδιωτικό κλειδί"
msgid "Identification"
msgstr "Ταυτότητα"
msgid "Total price"
msgstr "Τελική τιμή"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Εγκαταστάθηκε η μονάδα %module."
msgid "Page top"
msgstr "Κορυφή σελίδας"
msgid "Page bottom"
msgstr "Βάση σελίδας"
msgid "Highlighted"
msgstr "Ζώνη ενδεδειγμένων"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
