# German translation of farmOS (7.x-1.0-beta12)
# Copyright (c) 2022 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: farmOS (7.x-1.0-beta12)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-13 12:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Continue"
msgstr "Weiter"
msgid "Metric"
msgstr "Metrisch"
msgid "System of measurement"
msgstr "Einheitensystem"
msgid "Installed %module module."
msgstr "Modul %module wurde installiert."
msgid "Equipment"
msgstr "Ausrüstung"
msgid "Sensor"
msgstr "Sensor"
msgid "farmOS"
msgstr "farmOS"
msgid "Crops"
msgstr "Pflanzen"
msgid "Farm management system."
msgstr "Farm-Managementsystem"
msgid "Select the system of measurement you would like to use in farmOS."
msgstr "Wählen Sie das Messsystem, das Sie in farmOS verwenden möchten."
msgid "US/Imperial"
msgstr "US/Imperial"
msgid "Installing optional modules"
msgstr "Optionale Module installiert"
msgid "Configure farmOS"
msgstr "farmOS konfigurieren"
msgid "Install optional modules"
msgstr "Optionale Module installieren"
msgid "Livestock"
msgstr "Tierhaltung"
msgid "Livestock: Egg logs"
msgstr "Tierhaltung: Eierprotokolle"
msgid "NRCS Soil Survey"
msgstr "NRCS Bodenuntersuchung"
msgid "Soil test logs"
msgstr "Bodenprobenprotokolle"
msgid "Area generator (for generating parallel beds within an area)"
msgstr ""
"Flächengenerator (zur Erzeugung von parallelen Beeten innerhalb einer "
"Fläche)"
msgid "farmOS Tours"
msgstr "farmOS-Touren"
msgid "Sensor: Listener"
msgstr "Sensor: Listener"
msgid "farmOS Modules"
msgstr "farmOS Module"
msgid "Select the farmOS modules that you would like installed by default."
msgstr ""
"Wählen Sie die farmOS-Module aus, die standardmäßig installiert "
"werden sollen."
