# Dutch translation of Frequently Asked Questions (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Frequently Asked Questions (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-01-18 00:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "more"
msgstr "meer"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "category"
msgstr "categorie"
msgid "Configuration has been updated."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
msgid ""
"Allows the user to configure the layout of questions and answers on a "
"FAQ page."
msgstr ""
"Staat gebruikers toe om op de FAQ-pagina de lay-out van vragen en "
"antwoorden in te stellen."
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "Veelgestelde vragen"
msgid "FAQ"
msgstr "Veelgestelde vragen"
msgid "A frequently asked question and its answer."
msgstr "Een veelgestelde vraag en zijn antwoord."
msgid "Question"
msgstr "Vraag"
msgid "Answer"
msgstr "Antwoord"
msgid "Questions inline"
msgstr "Vragen inline"
msgid "Page layout"
msgstr "Lay-out van de pagina"
msgid "\"Back to Top\" link text"
msgstr "'Terug naar boven' link-tekst"
msgid "Back to Top"
msgstr "Terug naar boven"
msgid "Categories layout"
msgstr "Lay-out van categorieën"
msgid "Term"
msgstr "Term"
msgid "Desc"
msgstr "Aflopend"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"
msgid "Uncategorized"
msgstr "Zonder categorie"
msgid "Sort by"
msgstr "Sorteren op"
msgid "Questions"
msgstr "Vragen"
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"
msgid "Don't display"
msgstr "Niet weergeven"
msgid "Sort"
msgstr "Sorteren"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Ordered list"
msgstr "Geordende lijst"
msgid "Unordered list"
msgstr "Ongeordende lijst"
msgid ""
"Allows the user to configure the header and descriptive text for the "
"FAQ page."
msgstr ""
"Staat gebruikers toe om de kop en een beschrijvende tekst voor de "
"FAQ-pagina in te stellen."
msgid ""
"Allows the user to configure the layout of questions and answers using "
"categories on a FAQ page."
msgstr ""
"Staat gebruikers toe om de lay-out van vragen en antwoorden op de "
"FAQ-pagina door middel van categorieën in te stellen."
msgid ""
"Allows the user to configure the order of questions and answers on a "
"FAQ page."
msgstr ""
"Staat gebruikers toe om de volgorde van vragen en antwoorden op de "
"FAQ-pagina in te stellen."
msgid "Choose a category"
msgstr "Selecteer een categorie"
msgid "Save order"
msgstr "Volgorde bewaren"
msgid "Q:"
msgstr "V:"
msgid ""
"Question to be answered.  This will appear in all question listings, "
"such as the FAQ blocks."
msgstr ""
"Te beantwoorden vraag. Deze zal in alle vraaglijsten zoals de FAQ "
"blokken weergegeven worden."
msgid "Items per page"
msgstr "Items per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "Embed FAQ page"
msgstr "Veelgestelde vragenpagina invoegen"
msgid "Asc"
msgstr "Oplopend"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Administer FAQ module"
msgstr "FAQ-module beheren"
msgid "Administer FAQ order"
msgstr "Volgorde veelgestelde vragen beheren"
msgid "View FAQ pages"
msgstr "Veelgestelde vragenpagina's bekijken"
