# Slovak translation of Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-30 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Používateľské meno %name neexistuje."
msgid "Log message"
msgstr "Správa záznamu"
msgid "Authored by"
msgstr "Autor"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anonymný"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Musíte zadať platný dátum."
msgid "Authored on"
msgstr "Napísané dňa"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Ponechajte prázdne pre %anonymous."
msgid "Create new revision"
msgstr "Vytvoriť revíziu"
msgid "Edit field"
msgstr "Upraviť pole"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Upraviť @type</em> @title"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Zadajte popis zmien, ktoré robíte. Táto správa pomôže ostatným "
"autorom pochopiť váš úmysel."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formát: %time. Formát dátumu je YYYY-MM-DD a %timezone je časová "
"zóna podľa UTC. Ponechajte prázdne pre použitie aktuálneho času "
"po odoslaní formulára."
