# Lithuanian translation of Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2014 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-30 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Registracijos vardas %name nežinomas."
msgid "Log message"
msgstr "Log žinutė"
msgid "Authored by"
msgstr "Sukūrė"
msgid "Anonymous"
msgstr "Svečias"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Reikia nurodyti galiojančią datą."
msgid "Authored on"
msgstr "Sukūrimo data"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Jei paliksite tuščią bus %anonymous."
msgid "Create new revision"
msgstr "Sukurti naują versiją"
msgid "Edit field"
msgstr "Redaguoti laukelį"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Redaguoti @type</em> @title"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Pateikite paaiškinimą kas buvo pakeista. Tai padės kitiems "
"autoriams suprasti jūsų motyvus."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Formatas: %time. Datos formatas YYYY-MM-DD ir %timezone laiko zonos "
"nuo UTC. Jei paliksite tuščia bus naudojama įrašymo data."
