# Belarusian translation of Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Field API Pane Editor (FAPE) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 23:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Адмяніць"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "The username %name does not exist."
msgstr "Імя карыстальніка %name не існуе."
msgid "Log message"
msgstr "Запіс у логу"
msgid "Authored by"
msgstr "Аўтар:"
msgid "Anonymous"
msgstr "Ананім"
msgid "You have to specify a valid date."
msgstr "Вы павінны ўвесці правільную дату."
msgid "Authored on"
msgstr "Дата:"
msgid "Leave blank for %anonymous."
msgstr "Пакіньце пустым для %anonymous."
msgid "Create new revision"
msgstr "Стварыць новую версію"
msgid "Edit field"
msgstr "Рэдагаваць поле"
msgid "<em>Edit @type</em> @title"
msgstr "<em>Рэдагаваць @type</em> @title"
msgid ""
"Provide an explanation of the changes you are making. This will help "
"other authors understand your motivations."
msgstr ""
"Растлумачыць зробленыя вамі змены. "
"Гэта дапаможа іншым аўтарам зразумець "
"вашу матывацыю."
msgid ""
"Format: %time. The date format is YYYY-MM-DD and %timezone is the time "
"zone offset from UTC. Leave blank to use the time of form submission."
msgstr ""
"Фармат: %time. YYYY-MM-DD — фармат даты, а "
"%timezone — гэта часавы паяс адносна "
"універсальнага каардынаванага часу "
"(UTC). Пакіньце поле пустым, каб "
"выкарыстоўваць час адпраўкі формы."
