# Chinese, Traditional translation of fancyBox (7.x-2.0-alpha3)
# Copyright (c) 2025 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fancyBox (7.x-2.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-22 11:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "使用者介面"
msgid "Save configuration"
msgstr "儲存設定"
msgid "yes"
msgstr "是"
msgid "updated"
msgstr "已更新"
msgid "None"
msgstr "無"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "設定選項已儲存。"
msgid "none"
msgstr "無"
msgid "Settings"
msgstr "設定"
msgid "<none>"
msgstr "<無>"
msgid "type"
msgstr "類型"
msgid "no"
msgstr "否"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Original image"
msgstr "原始圖像"
msgid "Width"
msgstr "寬度"
msgid "Height"
msgstr "高度"
msgid "Method"
msgstr "方法"
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
msgid "Position"
msgstr "位置"
msgid "bottom"
msgstr "底部"
msgid "top"
msgstr "頂端"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"每行輸入一個 Drupal 的頁面路徑。可以使用萬用字元 "
"'*'。例如，部落格的路徑是%blog，而%blog-wildcard "
"則代表是每個使用者的個人部落格。%front "
"則代表網站首頁。"
msgid "locked"
msgstr "鎖定"
msgid "Caption"
msgstr "說明文字"
msgid "Automatic"
msgstr "自動化"
msgid "Advanced Options"
msgstr "進階選項"
msgid "Title text"
msgstr "標題文字"
msgid "Alt text"
msgstr "Alt 文字"
msgid "None (original image)"
msgstr "沒有 (原始圖像)"
