# Bahasa Malaysia translation of Faktura Suite (all releases)
# Copyright (c) 2013 by the Bahasa Malaysia translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faktura Suite (all releases)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-15 10:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bahasa Malaysia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "actions"
msgstr "tindakan"
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Anda tidak diberi keizinan untuk mengakses laman ini."
msgid ""
"@site is currently under maintenance. We should be back shortly. Thank "
"you for your patience."
msgstr ""
"@site kini sedang diselenggarakan. Kami akan kembali sebentar lagi. "
"Terima kasih di atas kesabaran anda."
msgid "access denied"
msgstr "akses tidak dibenarkan"
msgid "Front page"
msgstr "Laman utama"
msgid "Action '%action' added."
msgstr "Tindakan '%action' telah ditambah."
msgid "Remove orphaned actions"
msgstr "Buang tindakan-tindakan yatim"
msgid "ajax"
msgstr "ajax"
msgid ""
"Stack overflow: too many calls to actions_do(). Aborting to prevent "
"infinite recursion."
msgstr ""
"Tindanan limpah atas: terlalu banyak panggilan kepada actions_do(). "
"Dibatalkan untuk mengelakkan rekursi tidak terbatas."
msgid "Action %action saved."
msgstr "Tindakan %action telah disimpan."
msgid "Administration pages"
msgstr "Halaman pentadbiran"
msgid "The requested page could not be found."
msgstr "Halaman yang diminta tidak dijumpai."
msgid "Removed orphaned action '%action' from database."
msgstr "Tindakan yatim '%action' telah dipadamkan daripada pangkalan data."
msgid "update.php"
msgstr "update.php"
msgid "You are not allowed to access this page."
msgstr "Anda tidak dibenarkan untuk mengakses halaman ini."
msgid "Authorize file system changes"
msgstr "Membenarkan perubahan fail sistem"
msgid "It appears you have reached this page in error."
msgstr "Tampaknya anda telah mencapai halaman ini secara ralat."
msgid "authorize.php"
msgstr "authorize.php"
msgid "Cron could not run because an invalid key was used."
msgstr "Cron tidak boleh berjalan kerana kunci yang tidak sah telah digunakan."
msgid "Cron could not run because the site is in maintenance mode."
msgstr "Cron tidak boleh berjalan kerana laman dalam mod penyelenggaraan."
msgid "No pending updates."
msgstr "Tiada kemaskini yang tertunda."
msgid "1 pending update"
msgid_plural "@count pending updates"
msgstr[0] "1 kemaskini tertunda"
msgstr[1] "@count kemaskini tertunda"
msgid ""
"An error occurred while handling the request: The server received "
"invalid input."
msgstr ""
"Satu ralat telah berlaku semasa mengendalikan permintaan: Pelayan "
"menerima input tidak sah."
msgid "Invalid form POST data."
msgstr "Data POST borang tidak sah."
msgid "Unable to continue, no available methods of file transfer"
msgstr ""
"Tidak dapat dilanjutkan, tidak ada kaedah yang sedia ada untuk "
"pemindahan fail"
msgid ""
"WARNING: You are not using an encrypted connection, so your password "
"will be sent in plain text. <a href=\"@https-link\">Learn more</a>."
msgstr ""
"AMARAN: Anda tidak menggunakan sambungan terenkripsi, kata laluan anda "
"akan dihantar dalam teks biasa. <a href=\"@https-link\">Ketahui lebih "
"lanjut</a>."
msgid "To continue, provide your server connection details"
msgstr "Untuk teruskan, sediakan butiran sambungan pelayan terperinci anda"
msgid ""
"1 pending update (@number_applied to be applied, @number_incompatible "
"skipped)"
msgid_plural ""
"@count pending updates (@number_applied to be applied, "
"@number_incompatible skipped)"
msgstr[0] ""
"1 kemaskini tertunda (@number_applied akan digunakan, "
"@number_incompatible diabaikan)"
msgstr[1] ""
"@count kemaskini tertunda (@number_applied akan digunakan, "
"@number_incompatible diabaikan)"
msgid "Next steps"
msgstr "Langkah selanjutnya"
msgid "@count orphaned actions (%orphans) exist in the actions table. !link"
msgstr "@count tindakan yatim (%orphans) wujud dalam jadual tindakan. !link"
