# Ukrainian translation of Faktura (7.x-1.0-alpha6)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faktura (7.x-1.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Body"
msgstr "Вміст"
msgid "Value"
msgstr "Значення"
msgid "Item"
msgstr "Елемент"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "Quantity"
msgstr "Кількість"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "Items"
msgstr "Елементи"
msgid "Customer"
msgstr "Покупець"
msgid "Invoice"
msgstr "Рахунок"
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
msgid "Task"
msgstr "Завдання"
msgid "Duration"
msgstr "Тривалість"
msgid "Street"
msgstr "Вулиця"
msgid "City"
msgstr "Місто"
msgid "Zip code"
msgstr "Поштовий індекс"
msgid "Taxes"
msgstr "Податки"
msgid "Add tax"
msgstr "Додати ціноутворення"
msgid "Add project"
msgstr "Додати проект"
msgid "Subtotal"
msgstr "Підсумок"
msgid "Payment status"
msgstr "Стан оплати"
msgid "Assign"
msgstr "Призначити"
msgid "Zip"
msgstr "Індекс"
msgid "Payment received"
msgstr "Оплату отримано"
msgid "Invoice template"
msgstr "Шаблон рахунку"
msgid "Invoice number"
msgstr "Номер накладної"
msgid "Tax"
msgstr "Податки"
msgid "Unit price"
msgstr "Ціна одиниці товару"
msgid "Manage tax rates and types."
msgstr "Керування ставками і типами податків."
