# Hebrew translation of Faktura (7.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2025 by the Hebrew translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faktura (7.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-07-30 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hebrew\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "כותרת"
msgid "Body"
msgstr "תוכן"
msgid "Status"
msgstr "סטטוס"
msgid "Content"
msgstr "תוכן"
msgid "Value"
msgstr "ערך"
msgid "Item"
msgstr "פריט"
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
msgid "more"
msgstr "עוד"
msgid "Quantity"
msgstr "כמות"
msgid "Overview"
msgstr "סקירה"
msgid "Date"
msgstr "תאריך"
msgid "Reset"
msgstr "איתחול"
msgid "Export"
msgstr "יצוא"
msgid "Total"
msgstr "סך הכל"
msgid "User"
msgstr "משתמש"
msgid "All"
msgstr "הכל"
msgid "Page"
msgstr "דף"
msgid "Items"
msgstr "פריטים"
msgid "Customer"
msgstr "לקוח"
msgid "Desc"
msgstr "יורד"
msgid "Invoice"
msgstr "חשבונית"
msgid "Company"
msgstr "חברה"
msgid "Duration"
msgstr "משך"
msgid "Street"
msgstr "רחוב"
msgid "City"
msgstr "עיר"
msgid "Sort by"
msgstr "מיון לפי"
msgid "author"
msgstr "מחבר/ת"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Subtotal"
msgstr "סיכום ביניים"
msgid "Apply"
msgstr "החל"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Zip"
msgstr "זיפ"
msgid "Offset"
msgstr "היסט"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Invoice template"
msgstr "מבנה חשבונית"
msgid "Tax"
msgstr "מסים"
msgid "Items per page"
msgstr "פריטים לעמוד"
msgid "- All -"
msgstr "- הכל -"
msgid "Unit price"
msgstr "מחיר ליחידה"
msgid "Asc"
msgstr "סדר עולה"
msgid "Master"
msgstr "מאסטר"
