# Occitan translation of Faktura (7.x-0.9)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faktura (7.x-0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 03:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Títol"
msgid "Body"
msgstr "Còs"
msgid "Status"
msgstr "Estatut"
msgid "Content"
msgstr "Contengut"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
msgid "Item"
msgstr "Element"
msgid "Description"
msgstr "Descripcion"
msgid "more"
msgstr "mai"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgid "Overview"
msgstr "Vista d'ensemble"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reïnicializar"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "User"
msgstr "Utilizaire"
msgid "All"
msgstr "Tot"
msgid "Page"
msgstr "Pagina"
msgid "Items"
msgstr "Elements"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Company"
msgstr "Societat"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Street"
msgstr "Carrièra"
msgid "City"
msgstr "Vila"
msgid "Sort by"
msgstr "Triar per"
msgid "Paid"
msgstr "Pagat"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Subtotal"
msgstr "Sostotal"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Zip"
msgstr "Zip"
msgid "Offset"
msgstr "Decalatge"
msgid "Nid"
msgstr "Nis"
msgid "Items per page"
msgstr "Elements per pagina"
msgid "- All -"
msgstr "- Tot -"
msgid "View panes"
msgstr "Volets de vista"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Maître"
