# Persian, Farsi translation of Faktura (7.x-0.9)
# Copyright (c) 2025 by the Persian, Farsi translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Faktura (7.x-0.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-18 11:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian, Farsi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "عنوان"
msgid "Body"
msgstr "بدنه"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "Content"
msgstr "محتوا"
msgid "Value"
msgstr "مقدار"
msgid "Item"
msgstr "آیتم"
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"
msgid "more"
msgstr "بیشتر"
msgid "Quantity"
msgstr "تعداد"
msgid "Overview"
msgstr "مرورکلی"
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"
msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی"
msgid "Export"
msgstr "استخراج"
msgid "Total"
msgstr "مجموع"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgid "All"
msgstr "همه"
msgid "Page"
msgstr "صفحه"
msgid "Items"
msgstr "آیتم‌ها"
msgid "Customer"
msgstr "مشتری"
msgid "Desc"
msgstr "نزولی"
msgid "Invoice"
msgstr "صورتحساب"
msgid "Invoices"
msgstr "فاکتورها"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgid "Duration"
msgstr "مدت"
msgid "City"
msgstr "شهر"
msgid "Sort by"
msgstr "مرتب کن بر اساس"
msgid "author"
msgstr "نویسنده"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Subtotal"
msgstr "جمع جزء"
msgid "Apply"
msgstr "تایید"
msgid ","
msgstr "،"
msgid "Zip"
msgstr "کد پستی"
msgid "Offset"
msgstr "جابجایی"
msgid "Payment received"
msgstr "پرداخت دریافت شد"
msgid "Invoice template"
msgstr "قالب فاکتور"
msgid "Invoice number"
msgstr "شماره صورتحساب"
msgid "Tax"
msgstr "مالیات"
msgid "Items per page"
msgstr "آیتم‌ها در هر صفحه"
msgid "- All -"
msgstr "- همه -"
msgid "Unit price"
msgstr "قیمت واحد"
msgid "Asc"
msgstr "صعودی"
msgid "Master"
msgstr "مدیر"
