# Finnish translation of Facebook Subscribe Button (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2015 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Facebook Subscribe Button (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-08 02:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Block settings"
msgstr "Lohkon asetukset"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "General settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Font"
msgstr "Fontti"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Standard"
msgstr "Standardi"
msgid "Color scheme"
msgstr "Värivalikoima"
msgid "Light"
msgstr "Vaalea"
msgid "Profile URL"
msgstr "Profiilin verkko-osoite"
msgid "Layout style"
msgstr "Ulkoasun tyyli"
msgid "Show faces"
msgstr "Näytä naamat"
msgid "Dark"
msgstr "Tumma"
msgid "Do not show faces"
msgstr "Älä näytä naamoja"
msgid "Box Count"
msgstr "Laatikoiden määrä"
msgid "Button Count"
msgstr "Nappien määrä"
msgid "Determines the size and amount of social context next to the button"
msgstr ""
"Määrittelee koon ja sosiaalisen kontekstin määrän Facebook "
"Tykkää -napin vieressä."
msgid "Display faces in the box"
msgstr "Näytä naamat laatikossa"
msgid "The font to display in the button"
msgstr "Napin tekstin fontti"
msgid "The color scheme of box environtment"
msgstr "Lohkoympäristön väriskeema"
msgid ""
"Show profile pictures below the button. Only works with Standard "
"layout"
msgstr ""
"Näytä kuvat napin alapuolella. Toimii ainoastaan standardiulkoasun "
"kanssa"
msgid ""
"Height of the iframe, in pixels. Default is 80. <em>Note: lower values "
"may crop the output.</em>"
msgstr ""
"Iframen korkeus pikseleinä. Oletus on 80. <em>Huomaa: pienemmät "
"arvot voivat leikata tulostetta.</em>"
msgid ""
"Width of the iframe, in pixels. Default is 450. <em>Note: lower values "
"may crop the output.</em>"
msgstr ""
"Iframen leveys pikseleinä. Oletus on 450. <em>Huomaa: pienemmät "
"arvot voivat leikata tulostetta.</em>"
msgid "Extra css styling needed"
msgstr "Tarvittavat CSS-lisäluokat"
msgid ""
"Extra css attributes needed to make the iframe behave for your "
"specific requirements. Will not necessarily overwrite existing "
"styling. To alter the dimensions of the iframe, use the height and "
"width fields found above.<br/>Example: <em>float: right; padding: "
"5px;</em>"
msgstr ""
"Ylimääräiset CSS-luokat, joita tarvitaan jotta iframe käyttäytyy "
"haluamallasi tavalla. Ei välttämättä ylikirjoita olemassaolevaa "
"tyylimäärittelyä. Muuttaaksesi iframen mittasuhteita käytä "
"ylläolevia korkeus- ja leveyskenttiä. <br/>Esimerkki: <em>float: "
"right; padding: 5px;</em>"
msgid "Determines the size and amount of social context next to the button."
msgstr ""
"Määrittelee koon ja sosiaalisen kontekstin määrän Facebook "
"Tykkää -napin vieressä."
msgid "The font with which to display the text of the button."
msgstr "Napissa näytettävän tekstin fontti."
msgid "The color scheme of the box environtment."
msgstr "Laatikkoympäristön väriskeema."
msgid "Width of the iframe (px)"
msgstr "Iframen leveys (px)"
msgid "Height of the iframe (px)"
msgstr "Iframen korkeus (px)"
msgid "Show faces in the box?"
msgstr "Näytä naamat laatikossa?"
msgid ""
"Show profile pictures below the button. Only works if <em>Layout "
"style</em> (found above) is set to <em>Standard</em> (otherwise, value "
"is ignored)."
msgstr ""
"Näytä profiilikuvat napin alapuolella. Toimii ainoastaan jos "
"<em>Ulkoasutyyli</em>(yllä) on asetettu arvoon <em>Standardi</em> "
"(muussa tapauksessa arvo ohitetaan)."
