# German translation of External Links Extra (7.x-1.0-beta5)
# Copyright (c) 2019 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External Links Extra (7.x-1.0-beta5)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-04 17:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "Benutzeroberfläche"
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
msgid "External Links"
msgstr "Externe Links"
msgid "External URL"
msgstr "Externe URL"
msgid "Warning Page Title"
msgstr "Titel der Warnseite"
msgid ""
"If you are using an intermediate page to display the leaving alert, "
"you can specify it's the page title here.  You may also use the tokens "
"indicated below."
msgstr ""
"Wenn Sie eine zwischengeschaltete Warnseite verwenden um den Alarm "
"beim Verlassen der Webseite anzuzeigen, kann hier der Titel der Seite "
"angegeben werden. Es können auch die unten angegebenen Token "
"verwendet werden."
msgid "External link click reaction"
msgstr "Reaktion beim Anklicken externer Links"
msgid "Choose the way you would like external links to be handled."
msgstr "Wählen Sie eine Art, wie mit externen Links umgegangen werden soll."
msgid "Use automatic redirect timer"
msgstr "Automatischen Weiterleitungstimer verwenden"
msgid "Tokens related to the external links module."
msgstr "Token mit Bezug zum Modul ‚External Links‘"
msgid "The URL of the external site that the user has just clicked."
msgstr "Die URL der externen Webseite, die der Benutzer gerade angeklickt hat."
msgid "Back URL"
msgstr "Letzte URL"
msgid ""
"The URL of the page the user was on when they clicked the external "
"link"
msgstr ""
"Die URL der Seite, auf der der Benutzer beim Anklicken des externen "
"Links war"
msgid ""
"Use this token to position the automatic redirect timer (if you are "
"using it)."
msgstr ""
"Verwenden Sie dieses Token, um den Timer für die automatische "
"Weiterleitung zu positionieren (wenn Sie ihn verwenden)."
msgid "You are about to leave this site"
msgstr "Sie sind dabei, diese Website zu verlassen"
msgid "External Links Extra"
msgstr "External Links Extra"
msgid "Adds extra functionality to the external links module"
msgstr "Eränzt das Modul ‚External Links‘ um zusätzliche Funktionalität"
