# Russian translation of External Links (7.x-1.20)
# Copyright (c) 2018 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External Links (7.x-1.20)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-20 09:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Интерфейс пользователя"
msgid "External Links"
msgstr "Внешние ссылки"
msgid "External links"
msgstr "Внешние ссылки"
msgid "Alter the display of external links on the site."
msgstr ""
"Позволяет обозначить внешние ссылки "
"на сайте."
msgid "Places an !icon icon next to external links."
msgstr ""
"Помещает значок !icon рядом со внешними "
"ссылками."
msgid "Places an !icon icon next to mailto links."
msgstr ""
"Помещает значок !icon следом за ссылкой "
"на email."
msgid "Matches example.com."
msgstr "Совпадения типа example.com."
msgid ""
"Multiple patterns can be strung together by using a pipe. Matches "
"example.com OR example.net."
msgstr ""
"Множественные шаблоны могут быть "
"объединены. Например example.com OR example.net."
msgid ""
"Matches links that go through the <a "
"href=\"http://drupal.org/project/links\">Links module</a> redirect."
msgstr ""
"Ссылки для совпадения проходят сквозь "
"перенаправление модуля <a "
"href=\"http://drupal.org/project/links\">Links</a>."
msgid "Matches any character."
msgstr "Совпадение с любым символом."
msgid "Matches any digit (0-9)."
msgstr "Совпадение с любой цифрой (0-9)"
msgid ""
"Brackets may be used to match a custom set of characters. This matches "
"any alphabetic letter."
msgstr ""
"Скобки могут быть использованы для "
"совпадения с пользовательским "
"набором символов. Используйте любые "
"буквы."
msgid "Pattern matching"
msgstr "Шаблон совпадения"
msgid ""
"External links uses patterns (regular expressions) to match the "
"\"href\" property of links."
msgstr ""
"External links использует шаблоны "
"(регулярные выражения) для анализа "
"свойства ссылок \"href\"."
msgid "Here are some common patterns."
msgstr ""
"Ниже приведено несколько общих "
"шаблонов."
msgid "Common special characters:"
msgstr "Общие специальные симолы:"
msgid "Exclude links matching the pattern"
msgstr ""
"Исключать ссылки, попадающие под "
"шаблон"
msgid "Include links matching the pattern"
msgstr ""
"Включать ссылки, попадающие под "
"шаблон"
msgid ""
"Enter a regular expression for internal links that you wish to be "
"considered external."
msgstr ""
"Введите регулярное выражение для "
"внутренних ссылок, которые должны "
"расцениваться как внешние."
msgid "External Links icon"
msgstr "Иконка для внешних ссылок"
msgid "Email links icon"
msgstr "Иконка для email-ссылок"
msgid "CSS Matching"
msgstr "CSS-фильтр"
msgid "Only look for links inside these CSS selectors"
msgstr ""
"Обрабатывать только ссылки, "
"расположенные внутри следующих "
"CSS-селекторов"
msgid "(link is external)"
msgstr "(внешняя ссылка)"
msgid "(link sends e-mail)"
msgstr "(ссылка для отправки email)"
