# Slovak translation of External CDN (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External CDN (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-08 16:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Pages"
msgstr "Stránky"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "Delete"
msgstr "Odstrániť"
msgid "Operations"
msgstr "Operácie"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Content types"
msgstr "Typy obsahu"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Túto akciu nemožno vrátiť späť."
msgid "Weight"
msgstr "Váha"
msgid "Name"
msgstr "Názov"
msgid "Save"
msgstr "Uložiť"
msgid "User Interface"
msgstr "Používateľské rozhranie"
msgid "Show"
msgstr "Zobraziť"
msgid "Reorder"
msgstr "Zmeniť poradie"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "Všetky stránky okrem týchto vypísaných"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "Len vypísané stránky"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Určte stránky použitím ich ciest. Vložte jednu cestu na riadok. "
"Znak '*' je zástupný znak. Ukážkové cesty sú %blog pre stránku "
"bloku a %blog-wildcard pre každý osobný blog. %front je hlavná "
"stránka."
msgid "Weight for @title"
msgstr "Váha pre @title"
