# Dutch translation of Extended search page (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Extended search page (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-05 22:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Titel"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nee"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "Reset"
msgstr "Opnieuw instellen"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Default"
msgstr "Standaard"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Display"
msgstr "Weergeven"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Advanced search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
msgid "Update options"
msgstr "Bijwerkopties"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Sortable"
msgstr "Sorteerbaar"
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
msgid "End"
msgstr "Einde"
msgid "Operation"
msgstr "Bewerking"
msgid "Size of textfield"
msgstr "Lengte van het tekstveld"
msgid "published"
msgstr "gepubliceerd"
msgid "Autocomplete taxonomy"
msgstr "Taxonomie automatisch aanvullen"
msgid "not published"
msgstr "niet gepubliceerd"
msgid "Date range"
msgstr "Datumbereik"
msgid "Language neutral"
msgstr "Taalonafhankelijk"
msgid "Available"
msgstr "Beschikbaar"
msgid "Enter your keywords"
msgstr "Trefwoorden invoeren"
msgid "Begin"
msgstr "Start"
msgid "No content available."
msgstr "Geen inhoud beschikbaar."
msgid "Boolean"
msgstr "Boolean"
msgid ""
"The following search keys are too short or too common and were "
"therefore ignored: \"@list\"."
msgstr ""
"De volgende zoekwoorden zijn te kort of komen te vaak voor en werden "
"daarom genegeerd: @list."
msgid "Undefined language (@langcode)"
msgstr "Niet-gedefinieerde taal (@langcode)"
msgid "%property is %value"
msgstr "%property is %value"
msgid ""
"Display the list of referenceable nodes as a textfield with "
"autocomplete behaviour."
msgstr ""
"De lijst van refereerbare nodes als een automatisch aanvullend "
"tekstveld weergeven."
