# Russian translation of External Link Page (7.x-1.0-rc1)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: External Link Page (7.x-1.0-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-19 19:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Cancel"
msgstr "Отмена"
msgid "Filters"
msgstr "Фильтры"
msgid "New Window"
msgstr "Новое окно"
msgid "Page Title"
msgstr "Заголовок страницы"
msgid "External link page"
msgstr "Страница внешней ссылки"
msgid "External links page"
msgstr "Страница внешних ссылок"
msgid "Direct Delay"
msgstr "Задержка перенаправления"
msgid "Link Page"
msgstr "Ссылка страницы"
msgid "The title of the external link page."
msgstr "Заголовок страницы внешней ссылки"
msgid "Page Message"
msgstr "Сообщение на странице"
msgid ""
"External Link Page has been installed.  Settings are available under "
"!link"
msgstr ""
"«Страница внешней ссылки» установлен. "
"Настройки по ссылке !link"
msgid "External Link Page"
msgstr "Страница внешней ссылки"
msgid "Text formats"
msgstr "Текстовые форматы"
msgid "Leaving this site"
msgstr "Вы покидаете этот сайт"
msgid ""
"You are about to leave @site_name.  If you are not taken there in "
"[delay] seconds, follow this link: @link."
msgstr ""
"Вы собираетесь покинуть @site_name. Если вы "
"не будете переведены через [delay] "
"секунд, перейдите по этой ссылке: @link."
msgid ""
"Provides a filter that redirects any external links will go to a page "
"that states the user is leaving the site before going to external "
"site."
msgstr ""
"Предоставляет фильтр для "
"перенаправления всех внешних ссылок "
"на страницу, которая уведомляет "
"пользователя, что он покидает сайте, "
"перед переходом на внешний сайт."
msgid ""
"If this option is checked, the link that handles external pages will "
"be given: %code, which will cause the link to open in a new page."
msgstr ""
"Если это включено, к ссылке, которая "
"ведет на внешнюю страницу будет "
"добавлено: %code, что приведет к открытию "
"ссылки в новом окне."
msgid "No Follow"
msgstr "Не следовать"
msgid ""
"If this option is checked, the link that handles external pages will "
"be given: %code, which will suggest to search engines not to index the "
"link."
msgstr ""
"Если это включено, к ссылке, которая "
"ведет на внешнюю страницу будет "
"добавлено: %code, что сообщит поисковым "
"машинам не индексировать ссылку."
msgid "URL not valid."
msgstr "URL не действителен."
msgid "Modal Title"
msgstr "Заголовок модального окна"
