# Chinese, Simplified translation of Cache Expiration (7.x-2.0-beta1)
# Copyright (c) 2018 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Cache Expiration (7.x-2.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-19 19:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "Watchdog"
msgstr "监控"
msgid "Performance"
msgstr "性能"
msgid "Module status"
msgstr "模块状态"
msgid "Common settings"
msgstr "通用设置"
msgid "Front page"
msgstr "首页"
msgid "User page"
msgstr "用户页面"
msgid "Debug"
msgstr "调试"
msgid "Comment page"
msgstr "评论页面"
msgid "Node page"
msgstr "节点页面"
msgid "Custom pages"
msgstr "自定义页面"
msgid "Node update"
msgstr "更新节点"
msgid "User delete"
msgstr "删除用户"
msgid "Performance and scalability"
msgstr "性能和可扩展性"
msgid "User update"
msgstr "更新用户"
msgid "Cache Expiration"
msgstr "缓存截止日期"
msgid "Node actions"
msgstr "节点动作"
msgid "Page cache for node will be expired after selected actions."
msgstr "当触发选中的动作后，节点的页面缓存将到期。"
msgid "Node insert"
msgstr "插入节点"
msgid "Node delete"
msgstr "删除节点"
msgid "Comment actions"
msgstr "评论的动作"
msgid "Comment insert"
msgstr "插入评论"
msgid "Comment update"
msgstr "更新评论"
msgid "Comment delete"
msgstr "删除评论"
msgid "Comment publish"
msgstr "发布评论"
msgid "Comment unpublish"
msgstr "不发布评论"
msgid "User insert"
msgstr "插入用户"
msgid "User cancel"
msgstr "取消用户"
msgid "Node term pages"
msgstr "节点术语页面"
msgid "Node reference pages"
msgstr "节点引用页面"
msgid "Enter custom urls"
msgstr "输入自定义网址"
msgid "You may use tokens here."
msgstr "这儿您可以使用置换符。"
msgid "Comment's node page"
msgstr "评论的节点页面"
msgid "View available tokens."
msgstr "查看可用的Token（令牌）。"
msgid "What pages should be expired when node action is triggered?"
msgstr "当节点动作触发时，哪个页面的缓存将过期？"
msgid "Disabled: Module will not take any effect."
msgstr "禁用：模块将不起任何作用。"
msgid "Node expiration"
msgstr "节点缓存过期"
msgid "Wildcard: @wildcard"
msgstr "通配符：@wildcard"
