# Icelandic translation of Excellence Simple Bootstrap3 Theme (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Icelandic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Excellence Simple Bootstrap3 Theme (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 19:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Icelandic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Forsíða"
msgid "title"
msgstr "titill"
msgid "Operations"
msgstr "Aðgerðir"
msgid "Content"
msgstr "Innihald"
msgid "content"
msgstr "innihald"
msgid "Remove"
msgstr "Fjarlægja"
msgid "Comments"
msgstr "Ummæli"
msgid "new"
msgstr "nýtt"
msgid "updated"
msgstr "uppfært"
msgid "File information"
msgstr "Skráarupplýsingar"
msgid "None"
msgstr "Engin"
msgid "Weight"
msgstr "Vægi"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Fara á fyrri síðu"
msgid "up"
msgstr "upp"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Fara á síðu foreldris"
msgid "Go to next page"
msgstr "Fara á næstu síðu"
msgid "Help"
msgstr "Hjálp"
msgid "Small"
msgstr "Lítið"
msgid "Large"
msgstr "Stórt"
msgid "Region"
msgstr "Svæði"
msgid "Visible"
msgstr "Sýnilegt"
msgid "Display"
msgstr "Sýna"
msgid "Components"
msgstr "Íhlutir"
msgid "Promoted"
msgstr "Upphafið"
msgid "Options"
msgstr "Möguleikar"
msgid "Last post"
msgstr "Síðasta færsla"
msgid "Block"
msgstr "Blokk"
msgid "Header"
msgstr "Haus"
msgid "Footer"
msgstr "Fótur"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Smámynd"
msgid "Background color"
msgstr "Bakgrunnslitur"
msgid "Add new comment"
msgstr "Bæta við nýjum ummælum"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 atkvæði"
msgstr[1] "@count atkvæði"
msgid "Hidden"
msgstr "Falið"
msgid "Show"
msgstr "Sýna"
msgid "Topics"
msgstr "Umræða"
msgid "Posts"
msgstr "Færslur"
msgid "previous"
msgstr "fyrri"
msgid "More information"
msgstr "Frekari upplýsingar"
msgid "Hide"
msgstr "Fela"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Breytingar framkvæmdar í þessari töflu verða ekki vistaðar fyrr "
"en formið er innsent."
msgid "(active tab)"
msgstr "(virkur flipi)"
msgid "More information about text formats"
msgstr "Nánari upplýsingar um textaforsnið"
