# Bulgarian translation of Excellence Simple Bootstrap3 Theme (7.x-1.0)
# Copyright (c) 2021 by the Bulgarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Excellence Simple Bootstrap3 Theme (7.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-13 19:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Каталог"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"
msgid "content"
msgstr "съдържание"
msgid "Remove"
msgstr "Премахни"
msgid "Comments"
msgstr "Коментари"
msgid "new"
msgstr "нов"
msgid "updated"
msgstr "Актуализирано"
msgid "File information"
msgstr "Информация за файла"
msgid "None"
msgstr "Не"
msgid "Weight"
msgstr "Тегло"
msgid "Go to previous page"
msgstr "Към предишната страница"
msgid "up"
msgstr "нагоре"
msgid "Go to parent page"
msgstr "Към родителската страница"
msgid "Go to next page"
msgstr "Към следващата страница"
msgid "Help"
msgstr "Справка"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
msgid "Region"
msgstr "Област на сайта"
msgid "Visible"
msgstr "Видим"
msgid "Display"
msgstr "Дисплей"
msgid "Options"
msgstr "Параметри"
msgid "Done"
msgstr "Готово"
msgid "Last post"
msgstr "Последно съобщение"
msgid "Block"
msgstr "Блокирай"
msgid "Header"
msgstr "Заглавна зона"
msgid "Footer"
msgstr "Под черта"
msgid "Thumbnail"
msgstr "Умалена"
msgid "next"
msgstr "Следваща"
msgid "Forum"
msgstr "Форум"
msgid "Navigation"
msgstr "Навигация"
msgid "Add new comment"
msgstr "Коментар"
msgid "1 vote"
msgid_plural "@count votes"
msgstr[0] "1 глас"
msgstr[1] "@count гласа"
msgid "Hidden"
msgstr "Скрит"
msgid "Show"
msgstr "Покажи"
msgid "Topics"
msgstr "Теми"
msgid "Posts"
msgstr "Мнения"
msgid "previous"
msgstr "Предишна"
msgid "Hide"
msgstr "Скрий"
msgid "Skip to main content"
msgstr "Премини към основното съдържание"
msgid "Error message"
msgstr "Съобщение за грешка"
msgid "Warning message"
msgstr "Предупредително съобщение"
msgid ""
"Changes made in this table will not be saved until the form is "
"submitted."
msgstr ""
"Промените направени в тази таблица, "
"няма да се запишат преди формата да е "
"изпратена."
msgid "No blocks in this region"
msgstr "Няма блокове в тази зона"
msgid "@number comments per page"
msgstr "@number коментари на страница"
msgid "(active tab)"
msgstr "(активен раздел)"
msgid "Status message"
msgstr "Статус съобщение"
msgid "Files must be less than !size."
msgstr ""
"Файловете трябва да бъдат по-малки от "
"!size."
msgid "Allowed file types: !extensions."
msgstr ""
"Разрешени разширения на файлове: "
"!extensions."
msgid "More information about text formats"
msgstr ""
"По-подробна информация за текстовите "
"формати"
msgid ""
"The selected file %filename cannot be uploaded. Only files with the "
"following extensions are allowed: %extensions."
msgstr ""
"Избраният файл  %filename не може да бъде "
"качен. Само файлове съсследните "
"разширения са разрешени: %extensions."
msgid "Autocomplete popup"
msgstr ""
"Автоматично запълване на изскачащи "
"прозорци"
msgid "Searching for matches..."
msgstr "Търсене на съвпадения..."
