# Ukrainian translation of ExCart (7.x-1.0-alpha3)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ExCart (7.x-1.0-alpha3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-05-31 12:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "E-mail"
msgstr "Електронна пошта"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Actions"
msgstr "Дії"
msgid "Test"
msgstr "Тест"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
msgid "Name"
msgstr "Назва (ім'я)"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Total"
msgstr "Всього"
msgid "Unknown"
msgstr "Невідомо"
msgid "CSS class"
msgstr "Клас CSS"
msgid "Your name"
msgstr "Ваше ім'я"
msgid "E-mail address"
msgstr "Адреса електронної пошти"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Qty"
msgstr "К-ть"
msgid "Price"
msgstr "Ціна"
msgid "Add to cart"
msgstr "Додати в кошик"
msgid "Phone"
msgstr "Телефон"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
msgid "Store"
msgstr "Магазин"
msgid "Select node types"
msgstr "Виберіть типи матеріалів."
msgid "Checkout"
msgstr "Оформлення"
msgid "Tokens"
msgstr "Замінники"
msgid "Cart"
msgstr "Кошик"
msgid "Shipping"
msgstr "Доставка"
msgid "Product name"
msgstr "Назва товару"
msgid "Completed"
msgstr "Завершено"
msgid "Orders"
msgstr "Замовлення"
msgid "Cart block"
msgstr "Блок кошика"
msgid "Continue shopping"
msgstr "Повернутися до магазину"
msgid "All orders"
msgstr "Всі замовлення"
msgid "The e-mail address you specified is not valid."
msgstr ""
"Зазначена вами адреса електронної "
"пошти неправильна."
msgid "Link title"
msgstr "Заголовок посилання"
msgid "Add to cart form"
msgstr "Форма \"Додати у кошик\""
msgid "Post date"
msgstr "Дата публікації"
msgid "Delivery address"
msgstr "Адреса доставки"
msgid "Contact phone"
msgstr "Контактний телефон"
msgid "Change order"
msgstr "Змінити порядок"
msgid "Enabled links"
msgstr "Увімкнені посилання"
msgid "RUB"
msgstr "руб."
msgid "For developers"
msgstr "Для розробників"
