# Hungarian translation of Eventbrite API (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2026 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Eventbrite API (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-03-20 16:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Cím"
msgid "delete"
msgstr "törlés"
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
msgid "Suffix"
msgstr "Utótag"
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Age"
msgstr "Kor"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgid "Default currency"
msgstr "Alapértelmezett pénznem"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgid "Link"
msgstr "Hivatkozás"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "General settings"
msgstr "Általános beállítások"
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
msgid "View"
msgstr "Megtekintés"
msgid "URL"
msgstr "Webcím"
msgid "Region"
msgstr "Régió"
msgid "Visible"
msgstr "Látható"
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
msgid "Event"
msgstr "Esemény"
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
msgid "Created"
msgstr "Létrehozva"
msgid "Question"
msgstr "Kérdés"
msgid "Answer"
msgstr "Válasz"
msgid "General information"
msgstr "Általános információ"
msgid "Not found"
msgstr "Nem található"
msgid "%time ago"
msgstr "Ennyi ideje: %time"
msgid "Price"
msgstr "Ár"
msgid "Address"
msgstr "Cím"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
msgid "Events"
msgstr "Események"
msgid "Start date"
msgstr "Kezdődátum"
msgid "End date"
msgstr "Végdátum"
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
msgid "First name"
msgstr "Keresztnév"
msgid "Last name"
msgstr "Vezetéknév"
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
msgid "Clone"
msgstr "Klónozás"
msgid "Found"
msgstr "Találat"
msgid "City"
msgstr "Város"
msgid "Postal code"
msgstr "Irányítószám"
msgid "Latitude"
msgstr "Földrajzi szélesség"
msgid "Longitude"
msgstr "Földrajzi hosszúság"
msgid "Gender"
msgstr "Nem"
msgid "Home phone"
msgstr "Otthoni telefon"
msgid "Modified"
msgstr "Változtatott"
msgid "Long description"
msgstr "Hosszú leírás"
msgid "Website"
msgstr "Webhely"
msgid "Max"
msgstr "Legfeljebb"
msgid "Discount"
msgstr "Árengedmény"
msgid "Privacy"
msgstr "Adatvédelem"
msgid "Live"
msgstr "Élő"
msgid "Timezone"
msgstr "Időzóna"
msgid "Default time zone"
msgstr "Alapértelmezés szerinti időzóna"
msgid "Country code"
msgstr "Országkód"
msgid "Euro"
msgstr "Euró"
msgid "Canadian Dollar"
msgstr "Kanadai dollár"
msgid "Text to display"
msgstr "Megjelenítendő szöveg"
msgid "U.S. Dollar"
msgstr "USA dollár"
msgid "Australian Dollar"
msgstr "Ausztrál dollár"
msgid "Japanese Yen"
msgstr "Japán jen"
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Sváci frank"
msgid "Czech Koruna"
msgstr "Cseh korona"
msgid "Danish Krone"
msgstr "Dán korona"
msgid "Hong Kong Dollar"
msgstr "Hongkongi dollár"
msgid "Hungarian Forint"
msgstr "Magyar forint"
msgid "Norwegian Krone"
msgstr "Norvég korona"
msgid "New Zealand Dollar"
msgstr "Új-zélandi dollár"
msgid "Polish Zloty"
msgstr "Lengyel zloty"
msgid "Swedish Krona"
msgstr "Svéd korona"
msgid "Singapore Dollar"
msgstr "Szingapúri dollár"
msgid "Clone link"
msgstr "Klónozó hivatkozás"
msgid "clone"
msgstr "klónozás"
msgid "Ticket"
msgstr "Jegy"
msgid "Tickets"
msgstr "Hibajegyek"
msgid "Attendees"
msgstr "Résztvevők"
msgid "Tax"
msgstr "Adó"
msgid "Display price"
msgstr "Ár megjelenítése"
msgid "Israeli Shekel"
msgstr "Izraeli sékel"
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Mexikói peso"
msgid "Delete link"
msgstr "Törlés hivatkozása"
msgid "Draft"
msgstr "Vázlat"
msgid "Repeats"
msgstr "Ismétlődések"
msgid "Question type"
msgstr "Kérdés típusa"
msgid "Edit link"
msgstr "Szerkesztés hivatkozása"
msgid "Min"
msgstr "Legkisebb"
msgid "Address 2"
msgstr "Cím 2"
msgid "Ticket ID"
msgstr "Hibajegy azonosító"
msgid "Job title"
msgstr "Beosztás"
msgid "Order type"
msgstr "Rendelés típusa"
msgid "The date the order was created."
msgstr "A rendelés létrejöttének dátuma."
msgid "Argentine Peso"
msgstr "Argentin peso"
msgid "Barbadian Dollar"
msgstr "Barbadosi dollár"
msgid "Bangladeshi Taka"
msgstr "Bangladesi taka"
msgid "Bahraini Dinar"
msgstr "Bahreini dinár"
msgid "Brunei Dollar"
msgstr "Brunei dollár"
msgid "Bolivian Boliviano"
msgstr "Bolíviai boliviano"
msgid "Brazilian Real"
msgstr "Brazil reál"
msgid "Bahamian Dollar"
msgstr "Bahamai dollár"
msgid "Bhutanese Ngultrum"
msgstr "Bhutani ngultrum"
msgid "Belize Dollar"
msgstr "Belizei dollár"
msgid "Chilean Peso"
msgstr "Chilei peso"
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbiai peso"
msgid "Cuban Peso"
msgstr "Kubai peso"
msgid "Cape Verdean Escudo"
msgstr "Zöld-foki köztársasági escudo"
msgid "Dominican Peso"
msgstr "Dominikai peso"
msgid "Algerian Dinar"
msgstr "Algériai dinár"
msgid "Estonian Kroon"
msgstr "Észt korona"
msgid "Egyptian Pound"
msgstr "Egyiptomi font"
msgid "Eritrean Nakfa"
msgstr "Eritreai nakfa"
msgid "Ethiopian Birr"
msgstr "Etiópiai birr"
msgid "Falkland Islands Pound"
msgstr "Falklandi font"
msgid "Gibraltar Pound"
msgstr "Gibraltári font"
msgid "Gambian Dalasi"
msgstr "Gambiai dalasi"
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Horvát kuna"
msgid "Indonesian Rupiah"
msgstr "Indonéziai rúpia"
msgid "Indian Rupee"
msgstr "Indiai rúpia"
msgid "Jamaican Dollar"
msgstr "Jamaicai dollár"
msgid "Jordanian Dinar"
msgstr "Jordán dinár"
msgid "Kenyan Shilling"
msgstr "Kenyai schilling"
msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr "Kuvaiti dinár"
msgid "Cayman Islands Dollar"
msgstr "Kajmán-szigeteki dollár"
msgid "Lebanese Pound"
msgstr "Libanoni font"
msgid "Sri Lanka Rupee"
msgstr "Srí Lankai rúpia"
msgid "Liberian Dollar"
msgstr "Libériai dollár"
msgid "Lesotho Loti"
msgstr "Lesothoi maloti"
msgid "Libyan Dinar"
msgstr "Líbiai dinár"
msgid "Mongolian Tugrik"
msgstr "Mongol tugrik"
msgid "Malaysian Ringgit"
msgstr "Malajziai ringgit"
msgid "Namibian Dollar"
msgstr "Namíbiai dollár"
msgid "Nigerian Naira"
msgstr "Nigériai naira"
msgid "Nepalese Rupee"
msgstr "Nepáli rúpia"
msgid "Peruvian Nuevo Sol"
msgstr "Perui új sol"
msgid "Philippine Peso"
msgstr "Fülöp-szigeteki peso"
msgid "Pakistani Rupee"
msgstr "Pakisztáni rúpia"
msgid "Paraguayan Guarani"
msgstr "Paraguayi guaraní"
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Szerb dínár"
msgid "Solomon Islands Dollar"
msgstr "Salamon-szigeteki dollár"
msgid "Somali Shilling"
msgstr "Szomáliai schilling"
msgid "Syrian Pound"
msgstr "Szír font"
msgid "Thai Baht"
msgstr "Thaiföldi baht"
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniszi dinár"
msgid "Turkish Lira"
msgstr "Török líra"
msgid "Tanzanian Shilling"
msgstr "Tanzániai schilling"
msgid "Ugandan Shilling"
msgstr "Ugandai új schilling"
msgid "Vanuatu Vatu"
msgstr "Vanuatu vatu"
msgid "Samoan Tala"
msgstr "Samoa-szigeteki tala"
msgid "East Caribbean Dollar"
msgstr "Kelet-karibi dollár"
msgid "South African Rand"
msgstr "Dél-afrikai rand"
msgid "Zambian Kwacha"
msgstr "Zambiai kwacha"
msgid "Capacity"
msgstr "Kapacitás"
msgid "%time hence"
msgstr "%time óta"
msgid "Moroccan Dirham"
msgstr "Marokkói dirham"
msgid "British Pound"
msgstr "Brit font"
msgid "Event title"
msgstr "Esemény címe"
msgid "Latvian Lat"
msgstr "Lett lat"
msgid "Nicaragua Cordoba"
msgstr "Nicaraguai Córdoba"
msgid "Sao Tome Dobra"
msgstr "São Tomé Dobra"
