# Ukrainian translation of Spider Event Calendar (7.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Spider Event Calendar (7.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-13 02:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Delete"
msgstr "Видалити"
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Go"
msgstr "Перехід"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Preview"
msgstr "Попередній перегляд"
msgid "Save"
msgstr "Зберегти"
msgid "Sunday"
msgstr "неділя"
msgid "Monday"
msgstr "понеділок"
msgid "Tuesday"
msgstr "вівторок"
msgid "Wednesday"
msgstr "середа"
msgid "Thursday"
msgstr "четвер"
msgid "Friday"
msgstr "п'ятниця"
msgid "Saturday"
msgstr "субота"
msgid "Time"
msgstr "Час"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Published"
msgstr "Опубліковано"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Current"
msgstr "Поточна"
msgid "Day"
msgstr "День"
msgid "here"
msgstr "тут"
msgid "Mon"
msgstr "пн"
msgid "Tue"
msgstr "вт"
msgid "Wed"
msgstr "ср"
msgid "Thu"
msgstr "чт"
msgid "Fri"
msgstr "пт"
msgid "Sat"
msgstr "сб"
msgid "Sun"
msgstr "нд"
msgid "January"
msgstr "січня"
msgid "February"
msgstr "лютого"
msgid "March"
msgstr "березня"
msgid "April"
msgstr "квітня"
msgid "May"
msgstr "тра"
msgid "June"
msgstr "червня"
msgid "July"
msgstr "липня"
msgid "August"
msgstr "серпня"
msgid "September"
msgstr "вересня"
msgid "October"
msgstr "жовтня"
msgid "November"
msgstr "листопада"
msgid "December"
msgstr "грудня"
msgid "Note"
msgstr "Примітка"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Last"
msgstr "Останній"
msgid "Georgia"
msgstr "Грузія"
msgid "First"
msgstr "Перший"
msgid "Second"
msgstr "Другий"
msgid "Su"
msgstr "нд"
msgid "Mo"
msgstr "пн"
msgid "Tu"
msgstr "вт"
msgid "We"
msgstr "ср"
msgid "Th"
msgstr "чт"
msgid "Fr"
msgstr "пт"
msgid "Sa"
msgstr "сб"
msgid "Day(s)"
msgstr "День(днів)"
msgid "New"
msgstr "Нові"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Bold"
msgstr "Напівжирний"
msgid "Third"
msgstr "Третій"
msgid "Fourth"
msgstr "Четвертий"
msgid "Publish"
msgstr "Опублікувати"
msgid "Unpublish"
msgstr "Не публікувати"
msgid "Italic"
msgstr "Курсив"
msgid "Select theme"
msgstr "Вибір теми"
msgid "..."
msgstr "..."
msgid "See more..."
msgstr "докладніше..."
msgid "Verdana"
msgstr "Verdana"
msgid "Tahoma"
msgstr "Tahoma"
msgid "Search by title"
msgstr "Пошук за назвою"
msgid "Arial"
msgstr "Arial"
msgid "Header height"
msgstr "Висота верхнього колонтитулу"
msgid "Create a new calendar"
msgstr "Створити новий календар"
msgid "Calendar Events"
msgstr "Календарні події"
msgid "Year color"
msgstr "Колір року"
msgid "on the"
msgstr "у"
