# Afghanistan Persian translation of EU Cookie Compliance (GDPR Compliance) (7.x-1.43)
# Copyright (c) 2022 by the Afghanistan Persian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (GDPR Compliance) (7.x-1.43)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-07 16:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afghanistan Persian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

msgid "Delete"
msgstr "حذف"
msgid "Operations"
msgstr "عمل ها"
msgid "Remove"
msgstr "حذف"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgid "Edit"
msgstr "تدوین"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "این عمل برگشت‌پذیر نیست."
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "Label"
msgstr "برچسب"
msgid "Add"
msgstr "افزودن"
msgid "Timestamp"
msgstr "الگوی زمانی"
msgid "User ID"
msgstr "هویت کاربر"
msgid "Revision ID"
msgstr "هویت تنقیح"
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"
msgid "Domain"
msgstr "دامنه"
msgid "Background color"
msgstr "رنگ پس‌زمینه"
msgid "Text color"
msgstr "رنگ متن"
msgid "Appearance"
msgstr "ظاهر"
msgid "Position"
msgstr "موقعیت"
msgid "Accept"
msgstr "قبول"
msgid "Permissions"
msgstr "مجوزها"
msgid "Hide"
msgstr "پنهان کن"
msgid "Machine name"
msgstr "نام دستگاه"
msgid "About"
msgstr "درباره"
msgid "No, thanks"
msgstr "نخیر، تشکر"
msgid "IP address"
msgstr "آدرس IP"
msgid "Save preferences"
msgstr "ذخیره تنظیمات"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"صفحه‌ها را با استفاده از مسیر آنها به "
"ازای هر خط یک  مسیر را مشخص کنید. حرف '*' "
"کاراکتر عام است. به عنوان مثال از: %blog "
"برای صفحه‌ها وبلاگ، از %blog-wildcard برای "
"صفحه‌ها وبلاگ شخصی و از %front برای صفحه "
"اول جولانما استفاده کنید."
msgid "Privacy settings"
msgstr "تنظیمات حریم خصوصی"
msgid ""
"<h2>Thank you for accepting cookies</h2><p>You can now hide this "
"message or find out more about cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2>تشکر از پذیرفتن کلچه ها</h2><p> شما "
"میتوانید این پیغام را مخفی کنید و یا در "
"بارۀ آن بیشتر بدانید.  </p>"
msgid "Withdraw consent"
msgstr "عدم موافقت"
msgid ""
"<h2>We use cookies on this site to enhance your user "
"experience</h2><p>You have given your consent for us to set "
"cookies.</p>"
msgstr ""
"<h2>برای ارائۀ تجربۀ بهتر ما از کلچه "
"استفاده میکنیم.</h2><p> شما موافق هستید که "
"از کلچه استفاده کنیم. </p>"
msgid "Accept all cookies"
msgstr "قبول کردن همۀ کلچه ها"
msgid ""
"<h2>We use cookies on this site to enhance your user "
"experience</h2><p>By clicking the Accept button, you agree to us doing "
"so.</p>"
msgstr ""
"<h2>برای ارائۀ تجربۀ بهتر ما از کلچه "
"استفاده میکنیم.</h2><p>با کلیک نمودن بروی "
"دکمۀ قبول شما استفاده از کلچه را  "
"میپذیرید..</p>"
msgid ""
"<h2>We use cookies on this site to enhance your user "
"experience</h2><p>By tapping the Accept button, you agree to us doing "
"so.</p>"
msgstr ""
"<h2>برای ارائۀ تجربۀ بهتر ما از کلچه "
"استفاده میکنیم.</h2><p>با کلیک نمودن بروی "
"دکمۀ قبول شما استفاده از کلچه را  "
"میپذیرید..</p>"
msgid "Configure the cookie consent popup."
msgstr "تنظیم پنجره خیزک کلچه."
msgid "Administer cookie categories."
msgstr "مدیریت دسته های کلچه"
msgid "Cookie category"
msgstr "دسته کلچه ها"
