# Dutch translation of EU Cookie Compliance (GDPR Compliance) (7.x-1.25)
# Copyright (c) 2020 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (GDPR Compliance) (7.x-1.25)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-06 10:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"
msgid "px"
msgstr "px"
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"
msgid "days"
msgstr "dagen"
msgid "Advanced"
msgstr "Uitgebreid"
msgid "Domain"
msgstr "Domein"
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
msgid "Position"
msgstr "Positie"
msgid "ms"
msgstr "ms"
msgid "Permissions"
msgstr "Toegangsrechten"
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"
msgid "Decline"
msgstr "Afwijzen"
msgid "More info"
msgstr "Meer informatie"
msgid "Domains list"
msgstr "Domeinenlijst"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Specificeer pagina's door hun paden te gebruiken. Gebruik één regel "
"per pad. Gebruik eventueel '*' als jokerteken. Voorbeeldpaden zijn "
"%blog voor de blog pagina en %blog-* voor iedere persoonlijke blog. "
"%front is de voorpagina."
msgid "Exclude paths"
msgstr "Niet op deze paden"
msgid "Cookie name"
msgstr "Cookienaam"
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "Vertraging moet een geheel getal zijn."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr "Breedte moet een geheel getal of een percentage zijn."
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid "Height must be an integer value ."
msgstr "De hoogte moet een geheel getal zijn."
msgid "Consent by clicking"
msgstr "Instemming door te klikken"
msgid "Privacy policy link"
msgstr "Link naar privacyvoorwaarden"
msgid "px or %"
msgstr "px of %"
msgid ""
"Enter an integer value for a desired height in pixels or leave empty "
"for automatically adjusted height. Do not set this value if you are "
"using responsive theme."
msgstr ""
"Voer een geheel getal in voor de gewenste hoogte in pixels of laat het "
"veld leeg om de hoogte automatisch aan te passen. Stel geen waarde in "
"als u een responsive theme gebruikt."
msgid "OK, I agree"
msgstr "Ok, ik ga akkoord"
msgid ""
"Specify domains with protocol (e.g. http or https). Enter one domain "
"per line."
msgstr ""
"Specificeer domeinen met protocol (b.v. http of https). Voer één "
"domein per regel in."
msgid "%name must be a HEX value (without leading #) or empty."
msgstr ""
"%name moet een hexadecimale waarde (zonder voorgaande '#') of leeg "
"zijn."
msgid "Privacy policy"
msgstr "Privacybeleid"
