# Portuguese, Brazil translation of EU Cookie Compliance (GDPR Compliance) (7.x-1.17)
# Copyright (c) 2023 by the Portuguese, Brazil translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (GDPR Compliance) (7.x-1.17)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-04-12 06:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Brazil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Remove"
msgstr "Remover"
msgid "Text Color"
msgstr "Cor do Texto"
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de fundo"
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
msgid "Advanced"
msgstr "Avançado"
msgid "Domain"
msgstr "Domínio"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparência"
msgid "Popup Message"
msgstr "Mensagem de Popup"
msgid "Hide"
msgstr "Ocultar"
msgid "More info"
msgstr "Mais informações"
msgid "Thank You Message"
msgstr "Mensagem de agradecimento"
msgid "Domains list"
msgstr "Lista de domínios"
msgid "Exclude paths"
msgstr "Excluir caminhos"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de Privacidade"
msgid "Cookie lifetime"
msgstr "Tempo de vida do cookie"
msgid "Script scope"
msgstr "Escopo do script"
msgid "Enable popup"
msgstr "Habilitar popup"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "Colocar o pop-up no topo do site"
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Mensagem popup - Solicita consentimento"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "Altura do popup em pixels"
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "Largura do pop-up em pixels ou um valor percentual"
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "O atraso precisa ser um valor inteiro."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr "A largura precisa ser um valor inteiro ou um valor percentual."
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid "Height must be an integer value ."
msgstr "Altura deve ser um valor inteiro."
msgid "Consent by clicking"
msgstr "Consentir ao clicar"
msgid "Privacy policy link"
msgstr "Link da política de privacidade"
msgid "Enable thank you message"
msgstr "Habilitar a mensagem de agradecimento"
msgid "OK, I agree"
msgstr "Ok, concordo"
