# Dutch translation of EU Cookie Compliance (7.x-1.8)
# Copyright (c) 2013 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (7.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-27 06:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Enable popup"
msgstr "Popup inschakelen"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "Plaats de popup bovenaan de website"
msgid ""
"By default the pop-up appears at the bottom of the website. Tick this "
"box if you want it to appear at the top"
msgstr ""
"Standaard wordt de popup onderaan getoond. Zet hier een vinkje als de "
"popup bovenaan moet worden getoond."
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Popup-bericht - toestemming vragen"
msgid "Popup message - thanks for giving consent"
msgstr "Popup-bericht - dank voor geven toestemming"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "Popuphoogte in pixels"
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "Popupbreedte in pixels of als percentage"
msgid "Popup time delay in seconds"
msgstr "Vertraging tussen laden pagina en tonen popup (in seconden)"
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "Vertraging moet een geheel getal zijn."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr "Breedte moet een geheel getal of een percentage zijn."
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid ""
"This module aims at making the website compliant with the new EU "
"cookie regulation"
msgstr ""
"Deze module laat de website voldoen aan de EU-cookiewetgeving. Zie "
"http://nl.wikipedia.org/wiki/HTTP_cookie voor meer informatie.\""
msgid "Hide this message"
msgstr "Verberg dit bericht"
msgid "More information on cookies"
msgstr "Meer informatie over cookies"
msgid "Yes, I agree"
msgstr "Ja, ik geef toestemming"
msgid "No, I want to find out more"
msgstr "Nee, ik wil eerst meer weten"
msgid "You are editing settings for the %language language."
msgstr "U bewerkt de instellingen voor taal %language."
msgid "Height must be an integer value ."
msgstr "De hoogte moet een geheel getal zijn."
msgid ""
"Enter link to your privacy policy or other page that will explain "
"cookies to your users. For external links prepend http://"
msgstr ""
"Geef hier een link op naar uw privacy-verklaring of andere pagina waar "
"uw beleid over cookies wordt uitgelegd. Begin met http:// voor een "
"externe link."
msgid ""
"Enter an integer value for a desired height in pixels or leave empty "
"for automatically adjusted height"
msgstr ""
"Geef een geheel aantal pixels op of laat leeg voor een automatische "
"hoogte"
msgid ""
"Set the width of the popup. This can be either an integer value or "
"percentage of the screen width. For example: 200 or 50%"
msgstr ""
"Geef een geheel aantal pixels of procenten op voor de breedte van de "
"popup. Bijvoorbeeld 200 of 50%"
msgid "Privacy policy link"
msgstr "Link naar privacyvoorwaarden"
msgid ""
"Change the background color of the popup. Provide HEX value without "
"the #"
msgstr ""
"De achtergrondkleur van de popup wijzigen. Geef een HEX-waarde op "
"zonder #"
msgid "Change the text color of the popup. Provide HEX value without the #"
msgstr "De tekstkleur van de popup wijzigen. Geef een HEX-waarde op zonder #"
msgid "Enable thank you message"
msgstr "Bedankbericht activeren"
msgid "Clicking hides thank you message"
msgstr "Klkken verbergt het bedankbericht"
msgid "Clicking a link hides the thank you message automatically."
msgstr "Een klik op een link verbergt het bedankbericht automatisch."
