# Portuguese, Portugal translation of EU Cookie Compliance (legacy) (7.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Portuguese, Portugal translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (legacy) (7.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-27 18:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, Portugal\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Text Color"
msgstr "Cor do texto"
msgid "Background Color"
msgstr "Cor de Fundo"
msgid "Enable popup"
msgstr "Ativar popup"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "Colocar o popup no topo do website"
msgid ""
"By default the pop-up appears at the bottom of the website. Tick this "
"box if you want it to appear at the top"
msgstr ""
"Por padrão, o pop-up aparece na parte inferior do site. Marque esta "
"caixa se quiser que ele apareça no topo"
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Mensagem popup - pedidos de consentimento"
msgid "Popup message - thanks for giving consent"
msgstr "Mensagem popup - obrigado por nos dar consentimento"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "Altura do popup em píxeis"
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "Largura do popup em píxeis ou num valor percentual"
msgid "Popup time delay in seconds"
msgstr "Tempo de atraso do popup em segundos"
msgid "Delay must be an integer value."
msgstr "O atraso tem de ser um valor inteiro."
msgid "Width must be an integer or a percentage value."
msgstr "A largura tem de ser um valor inteiro ou uma percentagem."
msgid ""
"This module aims at making the website compliant with the new EU "
"cookie regulation"
msgstr ""
"Este módulo tem como objetivo tornar o site conforme com o novo "
"regulamento de cookies da EU"
msgid "Hide this message"
msgstr "Esconder esta mensagem"
msgid "Yes, I agree"
msgstr "Sim, concordo"
msgid "No, I want to find out more"
msgstr "Não, mais informação"
msgid "You are editing settings for the %language language."
msgstr "Está a editar as configurações para o idioma %language."
msgid "Height must be an integer value ."
msgstr "A altura tem de ser um valor inteiro."
msgid ""
"Enter link to your privacy policy or other page that will explain "
"cookies to your users. For external links prepend http://"
msgstr ""
"Introduza a ligação para a sua política de privacidade ou outra "
"página que explique os cookies aos seus utilizadores. Para ligações "
"externas, acrescentar http://"
msgid ""
"Enter an integer value for a desired height in pixels or leave empty "
"for automatically adjusted height"
msgstr ""
"Introduzir um valor inteiro para a altura pretendida em pixéis ou "
"deixar em branco para uma altura ajustada automaticamente"
msgid ""
"Set the width of the popup. This can be either an integer value or "
"percentage of the screen width. For example: 200 or 50%"
msgstr ""
"Define a largura do popup. Pode ser um valor inteiro ou uma "
"percentagem da largura do ecrã. Por exemplo: 200 ou 50%"
msgid "Privacy policy link"
msgstr "Ligação da política de privacidade"
msgid ""
"Change the background color of the popup. Provide HEX value without "
"the #"
msgstr "Alterar a cor de fundo da janela pop-up. Forneça o valor HEX sem o #"
msgid "Change the text color of the popup. Provide HEX value without the #"
msgstr "Alterar a cor do texto do popup. Forneça o valor HEX sem o #"
