# French translation of EU Cookie Compliance (legacy) (7.x-1.11)
# Copyright (c) 2017 by the French translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EU Cookie Compliance (legacy) (7.x-1.11)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-06-12 14:54+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: French\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Text Color"
msgstr "Couleur de texte"
msgid "Background Color"
msgstr "Couleur d'arrière-plan"
msgid "Enable popup"
msgstr "Activer la popup"
msgid "Place the pop-up at the top of the website"
msgstr "Placer la pop-up en haut du site web"
msgid ""
"By default the pop-up appears at the bottom of the website. Tick this "
"box if you want it to appear at the top"
msgstr ""
"Par défaut la pop-up apparaît en bas du site. Cocher cette case si "
"vous voulez qu'elle apparaisse en haut."
msgid "Popup message - requests consent"
msgstr "Message de popup - requête du consentement"
msgid "Popup message - thanks for giving consent"
msgstr "Message de popup - Remerciements pour avoir donné le consentement"
msgid "Popup height in pixels"
msgstr "Hauteur de la popup en pixels"
msgid "Popup width in pixels or a percentage value"
msgstr "Largeur de la popup en pixels ou exprimé en pourcentage"
msgid "Popup time delay in seconds"
msgstr "Durée du délai de la popup en secondes"
msgid "EU Cookie Compliance"
msgstr "EU Cookie Compliance"
msgid ""
"This module aims at making the website compliant with the new EU "
"cookie regulation"
msgstr ""
"Ce module vise à rendre le site web conforme avec la nouvelle "
"régulation de l'UE sur les cookies"
msgid ""
"Set the width of the popup. This can be either an integer value or "
"percentage of the screen width. For example: 200 or 50%"
msgstr ""
"Définir la largeur de la popup. Cela peut être une valeur entière "
"ou un pourcentage de la largeur de l'écran. Par exemple : 200 ou 50%"
msgid "Consent by clicking"
msgstr "Consentement en cliquant"
msgid ""
"By default by clicking any link on the website the visitor accepts the "
"cookie policy. Uncheck this box if you do not require this "
"functionality. You may want to edit the pop-up message below "
"accordingly."
msgstr ""
"Par défaut en cliquant sur n'importe quel lien sur le site web le "
"visiteur accepte la politique de cookie. Décocher cette case si vous "
"ne nécessitez pas de cette fonctionnalité. Vous pouvez vouloir "
"modifier le message de la pop-up ci-dessous en fonction."
msgid "Privacy policy link"
msgstr "Lien vers la politique de confidentialité"
msgid ""
"Change the background color of the popup. Provide HEX value without "
"the #"
msgstr ""
"Changer la couleur de fond de la popup. Fournir une valeur hexa sans "
"le #"
msgid "Change the text color of the popup. Provide HEX value without the #"
msgstr ""
"Changer la couleur du texte de la popup. Fournir une valeur hexa sans "
"le #"
msgid "Enable thank you message"
msgstr "Activer le message de remerciement"
msgid "Clicking hides thank you message"
msgstr "Cliquer masque le message de remerciement"
msgid "Clicking a link hides the thank you message automatically."
msgstr "Cliquer sur un lien masque le message de remerciement automatiquement."
