# Chinese, Simplified translation of etracker (7.x-2.0-beta0)
# Copyright (c) 2021 by the Chinese, Simplified translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etracker (7.x-2.0-beta0)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-21 06:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Simplified\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Pages"
msgstr "页面"
msgid "Disabled"
msgstr "禁用"
msgid "On"
msgstr "开启"
msgid "Settings"
msgstr "设置"
msgid "Statistics"
msgstr "统计"
msgid "Area"
msgstr "区域"
msgid "Off"
msgstr "关闭"
msgid "Header"
msgstr "页眉"
msgid "Footer"
msgstr "页脚"
msgid "Page name"
msgstr "页面名字"
msgid "Miscellaneous"
msgstr "其他杂项"
msgid "Target"
msgstr "目标"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">禁用</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">启用</span>)"
msgid "Error message"
msgstr "错误信息"
msgid "Warning message"
msgstr "警告信息"
msgid "Users are tracked by default, but you are able to opt out."
msgstr "默认跟踪用户，但您可以选择不被跟踪。"
msgid "Enable user tracking"
msgstr "启用用户跟踪"
msgid "Users are <em>not</em> tracked by default, but you are able to opt in."
msgstr "默认 <em>不</em> 跟踪用户，但您可以选择被跟踪。"
msgid "Default values"
msgstr "缺省值"
msgid "Status message"
msgstr "状态消息"
msgid "All pages except those listed"
msgstr "下列页面以外的所有页面"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "只在下列页面"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"通过页面路径指定页面。每行一个路径。'*' "
"为通配符。比如%blog可用作博客页面，%blog-wildcard可用作每个用户的个人博客，%front为首页。"
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr "这些PHP代码返回<code>TRUE</code>的页面(仅限高手)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "页面或PHP代码"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr "如果选择了PHP选项，在%php中输入PHP代码。注意执行错误的PHP代码可能会引起Drupal站点的崩溃。"
msgid "Requires: !module-list"
msgstr "请求：!module-list"
msgid "TODO."
msgstr "一切"
