# Arabic translation of etracker (7.x-2.0-beta0)
# Copyright (c) 2025 by the Arabic translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: etracker (7.x-2.0-beta0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-08-24 17:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Arabic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=((n==1)?(0):((n==0)?(1):((n==2)?(2):((((n%100)>=3)&&((n%100)<=10))?(3):((((n%100)>=11)&&((n%100)<=99))?(4):5)))));\n"

msgid "Pages"
msgstr "الصفحات"
msgid "Disabled"
msgstr "معطل"
msgid "On"
msgstr "في"
msgid "Settings"
msgstr "الإعدادات"
msgid "Statistics"
msgstr "الإحصائيات"
msgid "Area"
msgstr "مجال"
msgid "Off"
msgstr "إيقاف"
msgid "Header"
msgstr "الترويسة"
msgid "Footer"
msgstr "التذييل"
msgid "Target"
msgstr "الهدف"
msgid "@module (<span class=\"admin-disabled\">disabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-disabled\">معطل</span>)"
msgid "@module (<span class=\"admin-enabled\">enabled</span>)"
msgstr "@module (<span class=\"admin-enabled\">مُفَعَّل</span>)"
msgid "Error message"
msgstr "رسالة الخطأ"
msgid "Warning message"
msgstr "رسالة التحذير"
msgid "Default values"
msgstr "القيم الافتراضية"
msgid "Status message"
msgstr "رسالة الحالة"
msgid "All pages except those listed"
msgstr ""
"كل الصفحات باستثناء تلك المدرجة في "
"القائمة"
msgid "Only the listed pages"
msgstr "فقط الصفحات المدرجة في القائمة"
msgid ""
"Specify pages by using their paths. Enter one path per line. The '*' "
"character is a wildcard. Example paths are %blog for the blog page and "
"%blog-wildcard for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"حدد الصفحات باستخدام المسارات الخاصة "
"بها، أدخل مسار واحد في كل سطر. العلامة "
"'*' تحل محل أي سلسلة حرفية. مثلاً %blog "
"لمسار المدونة و %blog-wildcard لأي مدونة "
"شخصية. %front هي الصفحة الرئيسية."
msgid "Pages on which this PHP code returns <code>TRUE</code> (experts only)"
msgstr ""
"الصفحات التي تعيد <code>TRUE</code> لكود PHP هذا "
"(للخبراء فقط)"
msgid "Pages or PHP code"
msgstr "الصفحات أو كود PHP"
msgid ""
"If the PHP option is chosen, enter PHP code between %php. Note that "
"executing incorrect PHP code can break your Drupal site."
msgstr ""
"أدخل الكود بين %php إذا اخترت نمط PHP "
"وانتبه إلى أن تنفيذ كود PHP غير صحيح "
"سيؤدي إلى تعطل موقعك."
msgid "Requires: !module-list"
msgstr "تتطلب: !module-list"
