# Welsh translation of ERPAL Reports (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2014 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Reports (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-26 10:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Title"
msgstr "Pennawd"
msgid "delete"
msgstr "dileu"
msgid "Delete"
msgstr "Dileu"
msgid "Submit"
msgstr "Cyflwyno"
msgid "Cancel"
msgstr "Diddymu"
msgid "more"
msgstr "mwy"
msgid "Edit"
msgstr "Golygu"
msgid "Date"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Reset"
msgstr "Ailosod"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ni ellir dad-wneud y weithred yma."
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "Update"
msgstr "Diweddaru"
msgid "Add"
msgstr "Ychwanegu"
msgid "View"
msgstr "Gweld"
msgid "Create"
msgstr "Creu"
msgid "Year"
msgstr "Blwyddyn"
msgid "Month"
msgstr "Mis"
msgid "Day"
msgstr "Dyddiad"
msgid "Sort by"
msgstr "Dosbarthu drwy"
msgid "‹ previous"
msgstr "< blaenorol"
msgid "next ›"
msgstr "nesaf >"
msgid "details"
msgstr "manylion"
msgid "date"
msgstr "dyddiad"
msgid "Apply"
msgstr "Ceisio"
msgid "Global"
msgstr "Eang"
msgid "« first"
msgstr "Cyntaf"
msgid "last »"
msgstr "olaf >>"
msgid "Offset"
msgstr "Ongli"
msgid "Items per page"
msgstr "Eitemau pob tudalen"
