# Ukrainian translation of ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-11 15:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Quote"
msgstr "Цитувати"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Date format"
msgstr "Формат дати"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Location"
msgstr "Місце розташування"
msgid "Customer"
msgstr "Покупець"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Quotes"
msgstr "Цитати"
msgid "Order"
msgstr "Послідовність"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Declined"
msgstr "Відмовлене"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "Accepted"
msgstr "Прийняте"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Шаблони заміни"
msgid "Orders"
msgstr "Замовлення"
msgid "Pdf"
msgstr "Pdf"
msgid "User page"
msgstr "Сторінка користувача"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показу"
msgid "Order status"
msgstr "Статус замовлення"
msgid "Order total"
msgstr "Сума замовлення"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Оберіть операцію -"
msgid "Edit link"
msgstr "Посилання на редагування"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "View panes"
msgstr "Фрагменти панелі видів"
msgid "dashboard"
msgstr "панель керування"
msgid "Order number"
msgstr "Номер замовлення"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Торгівля: Замовлення"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Admin page"
msgstr "Адміністративна сторінка"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "@total rows"
msgstr "@total рядк."
