# Russian translation of ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-24 19:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "more"
msgstr "ещё"
msgid "Edit"
msgstr "Редактировать"
msgid "Reset"
msgstr "Сбросить"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Настройки конфигурации были успешно "
"сохранены."
msgid "Quote"
msgstr "Цитата"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Date format"
msgstr "Формат даты"
msgid "Logo"
msgstr "Логотип"
msgid "Location"
msgstr "Место"
msgid "Customer"
msgstr "Покупатель"
msgid "Desc"
msgstr "По убыванию"
msgid "Valid until"
msgstr "Действителен до"
msgid "Order"
msgstr "Порядок"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Сортировать по"
msgid "Declined"
msgstr "Отклонено"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ предыдущая"
msgid "next ›"
msgstr "следующая ›"
msgid "Accepted"
msgstr "Принятые"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Подстановочные шаблоны"
msgid "Orders"
msgstr "Заказы"
msgid "Pdf"
msgstr "PDF"
msgid "User page"
msgstr "Пользовательская страница"
msgid "Apply"
msgstr "Применить"
msgid "« first"
msgstr "« первая"
msgid "last »"
msgstr "последняя »"
msgid "Offset"
msgstr "Пропустить"
msgid "Text to display"
msgstr "Текст для показа"
msgid "Order status"
msgstr "Состояние заказа"
msgid "Order total"
msgstr "Общая сумма заказа"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Выберите действие -"
msgid "Edit link"
msgstr "Ссылка на редактирование"
msgid "Items per page"
msgstr "Элементов на страницу"
msgid "- All -"
msgstr "- Все -"
msgid "View panes"
msgstr "Представления-Фрагменты"
msgid "dashboard"
msgstr "Панель управления"
msgid "Order number"
msgstr "Номер заказа"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Commerce Order"
msgid "Asc"
msgstr "По возрастанию"
msgid "Admin page"
msgstr "Страница администрирования"
msgid "Master"
msgstr "Основной"
msgid "@total rows"
msgstr "@total стр."
msgid "Quote PDF"
msgstr "Ком.предложение в PDF"
msgid "Link to quote PDF file."
msgstr "Ссылка на PDF-файл ком.предложения."
