# German translation of ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the German translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-18 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "more"
msgstr "mehr"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Die Konfigurationsoptionen wurden gespeichert."
msgid "Quote"
msgstr "Zitat"
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Date format"
msgstr "Datumsformat"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Location"
msgstr "Ort"
msgid "Customer"
msgstr "Kunde"
msgid "Desc"
msgstr "Absteigend"
msgid "Quotes"
msgstr "Anführungszeichen"
msgid "Valid until"
msgstr "Gültig bis"
msgid "Order"
msgstr "Reihenfolge"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortierung"
msgid "Declined"
msgstr "Abgelehnt"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorherige Seite"
msgid "next ›"
msgstr "nächste Seite ›"
msgid "Accepted"
msgstr "Akzeptiert"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Ersetzungsmuster"
msgid "Orders"
msgstr "Bestellungen"
msgid "Pdf"
msgstr "PDF"
msgid "User page"
msgstr "Benutzerseite"
msgid "Apply"
msgstr "Anwenden"
msgid "« first"
msgstr "« erste Seite"
msgid "last »"
msgstr "letzte Seite »"
msgid "Offset"
msgstr "Versatz"
msgid "Text to display"
msgstr "Anzuzeigender Text"
msgid "Order status"
msgstr "Bestellstatus"
msgid "Order total"
msgstr "Gesamtbetrag"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "Bitte auswählen"
msgid "Edit link"
msgstr "‚Bearbeiten‘-Link"
msgid "Items per page"
msgstr "Elemente pro Seite"
msgid "- All -"
msgstr "- Alle -"
msgid "View panes"
msgstr "Panel-Ansichten"
msgid "Quote total"
msgstr "Gesamtangebot"
msgid "dashboard"
msgstr "Dashboard"
msgid "Order number"
msgstr "Bestellnummer"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Commerce Order"
msgid "Asc"
msgstr "Aufsteigend"
msgid "Admin page"
msgstr "Verwaltungs-Seite"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "PDF Text settings"
msgstr "PDF-Text-Einstellungen"
msgid "One CSS file per line."
msgstr "Ein CSS-Dateipfad je Zeile."
msgid "@location, @date"
msgstr "@location, @date"
msgid "Inline CSS files"
msgstr "Inline CSS-Dateien"
msgid "Quote text"
msgstr "Text zitieren"
msgid "Quotes not found. Please, create new quote."
msgstr "Angebote nicht gefunden. Bitte, neues Angebot erstellen."
msgid "Quote number"
msgstr "Angebotnummer"
msgid "Orders not found. Please, create new order."
msgstr "Bestellungen nicht gefunden. Neue Bestellung erstellen."
msgid "Order PDF"
msgstr "Bestellung PDF"
