# Spanish translation of ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)
# Copyright (c) 2021 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Quote (7.x-3.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 07:43+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "more"
msgstr "más"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Se han guardado las opciones de configuración."
msgid "Quote"
msgstr "Cotización"
msgid "All"
msgstr "Todo(s)"
msgid "Date format"
msgstr "Formato de fecha"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
msgid "Customer"
msgstr "Cliente"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Quotes"
msgstr "Citas"
msgid "Valid until"
msgstr "Válido hasta"
msgid "Order"
msgstr "Pedido"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Declined"
msgstr "Rechazado"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Accepted"
msgstr "Aceptado"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Patrones de reemplazo"
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"
msgid "Pdf"
msgstr "Pdf"
msgid "User page"
msgstr "Página del usuario"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "« first"
msgstr "« primero"
msgid "last »"
msgstr "último »"
msgid "Offset"
msgstr "Desplazamiento"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto para mostrar"
msgid "Order status"
msgstr "Estado del pedido"
msgid "Order total"
msgstr "Total del pedido"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Elegir una operación -"
msgid "Edit link"
msgstr "Enlace de edición"
msgid "Items per page"
msgstr "Elementos por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todo -"
msgid "View panes"
msgstr "Paneles de vista"
msgid "dashboard"
msgstr "panel de control"
msgid "Order number"
msgstr "Número de pedido"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Pedido de Comercio"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Máster"
msgid "One CSS file per line."
msgstr "Un archivo CSS por linea."
msgid "Quote text"
msgstr "Texto de Cotización"
msgid "Error generating PDF order. Please contact the website administrator."
msgstr ""
"Error generando el PDF del Pedido. Por favor pongase en contacto con "
"el administrador del sitio."
msgid "Order PDF"
msgstr "PDF del Pedido"
