# Ukrainian translation of ERPAL Project Release (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2017 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project Release (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-10 12:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Title"
msgstr "Заголовок"
msgid "Status"
msgstr "Стан"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Description"
msgstr "Опис"
msgid "more"
msgstr "ще"
msgid "Priority"
msgstr "Пріоритет"
msgid "Documentation"
msgstr "Документація"
msgid "Project"
msgstr "Проект"
msgid "Project release"
msgstr "Реліз проекту"
msgid "Release notes"
msgstr "Примітки до випуску"
msgid "Reset"
msgstr "Скинути"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgid "Updated"
msgstr "Оновлено"
msgid "Assigned"
msgstr "Призначено"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Користувач"
msgid "Files"
msgstr "Файли"
msgid "Created"
msgstr "Створено"
msgid "All"
msgstr "Все"
msgid "Comment"
msgstr "Коментар"
msgid "Details"
msgstr "Подробиці"
msgid "Desc"
msgstr "Спад"
msgid "Sort by"
msgstr "Впорядкувати за"
msgid "Updated date"
msgstr "Дата оновлення"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ попередня"
msgid "next ›"
msgstr "наступна ›"
msgid "author"
msgstr "автор"
msgid "Apply"
msgstr "Застосувати"
msgid "Tasks"
msgstr "Завдання"
msgid "« first"
msgstr "« перша"
msgid "last »"
msgstr "остання »"
msgid "Offset"
msgstr "Зміщення"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Release"
msgstr "Версія"
msgid "No tasks available"
msgstr "Завдання відсутні"
msgid "Post date"
msgstr "Дата публікації"
msgid "Items per page"
msgstr "Елементів на сторінку"
msgid "- All -"
msgstr "- Усе -"
msgid "Export as"
msgstr "Експортувати як"
msgid "View panes"
msgstr "Фрагменти панелі видів"
msgid "Download document"
msgstr "Завантажити документ"
msgid "Asc"
msgstr "Зрост"
msgid "Master"
msgstr "Головне"
msgid "Export options"
msgstr "Опції експорту"
msgid "ERPAL"
msgstr "ERPAL"
msgid "Export comments"
msgstr "Експорт коментарів"
msgid "Pages to export"
msgstr "Сторінки для експорту"
msgid "Page break after each book page"
msgstr ""
"Розрив сторінки після кожної сторінки "
"книги"
msgid "Commit IDs"
msgstr "Ідентифікатори внесків"
msgid "A node to create project releases in ERPAL"
msgstr ""
"Матеріал для створення версій проекту "
"у ERPAL"
msgid "Task Title"
msgstr "Заголовок завдання"
