# Japanese translation of ERPAL Project (7.x-1.0-beta2)
# Copyright (c) 2019 by the Japanese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-beta2)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-12 12:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Japanese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "リスト"
msgid "Home"
msgstr "ホーム"
msgid "Title"
msgstr "タイトル"
msgid "Body"
msgstr "本文"
msgid "delete"
msgstr "削除"
msgid "Status"
msgstr "状態"
msgid "Delete"
msgstr "削除"
msgid "Content"
msgstr "コンテンツ"
msgid "Type"
msgstr "タイプ"
msgid "Author"
msgstr "投稿者"
msgid "Closed"
msgstr "クローズド"
msgid "List"
msgstr "リスト"
msgid "Subject"
msgstr "件名"
msgid "Cancel"
msgstr "キャンセル"
msgid "Description"
msgstr "説明"
msgid "more"
msgstr "続き"
msgid "Administration"
msgstr "管理"
msgid "Currency"
msgstr "通貨"
msgid "Priority"
msgstr "優先度"
msgid "Projects"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Project"
msgstr "プロジェクト"
msgid "Categories"
msgstr "カテゴリー"
msgid "view"
msgstr "ビュー"
msgid "My projects"
msgstr "自分のプロジェクト"
msgid "Edit"
msgstr "編集"
msgid "Date"
msgstr "日付"
msgid "Reset"
msgstr "リセット"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "この処理は取り消しできません。"
msgid "Weight"
msgstr "ウェイト"
msgid "Link"
msgstr "リンク"
msgid "Parent"
msgstr "親"
msgid "Category"
msgstr "カテゴリー"
msgid "Name"
msgstr "名前"
msgid "edit"
msgstr "編集"
msgid "Label"
msgstr "ラベル"
msgid "Time"
msgstr "時間"
msgid "View"
msgstr "ビュー"
msgid "History"
msgstr "履歴"
msgid "Total"
msgstr "合計"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "No."
msgid "User"
msgstr "ユーザー"
msgid "Files"
msgstr "ファイル"
msgid "Created"
msgstr "作成"
msgid "Node"
msgstr "ノード"
msgid "All"
msgstr "すべて"
msgid "Submitted"
msgstr "送信済み"
msgid "Recipients"
msgstr "受信者"
msgid "Comment"
msgstr "コメント"
msgid "Filter"
msgstr "フィルター"
msgid "Last update"
msgstr "前回の更新"
msgid "Details"
msgstr "詳細"
msgid "Price"
msgstr "価格"
msgid "Customer"
msgstr "顧客"
msgid "Desc"
msgstr "降順"
msgid "Recipient"
msgstr "受信者"
msgid "Calendar"
msgstr "カレンダー"
msgid "Users"
msgstr "ユーザー"
msgid "Task"
msgstr "タスク"
msgid "Operation"
msgstr "操作"
msgid "Duration"
msgstr "期間"
msgid "Sort by"
msgstr "並び替え基準"
msgid "Updated date"
msgstr "更新日時"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ 前へ"
msgid "next ›"
msgstr "次へ ›"
msgid "Period"
msgstr "期間"
msgid "author"
msgstr "投稿者"
msgid "Tax rate"
msgstr "税率"
msgid "Changed"
msgstr "変更済"
msgid "Date created"
msgstr "作成日時"
msgid "Apply"
msgstr "適用"
msgid "Select"
msgstr "選択"
msgid "Tasks"
msgstr "タスク"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Available"
msgstr "利用可能"
msgid "Aggregate"
msgstr "集約"
msgid "« first"
msgstr "« 最初へ"
msgid "last »"
msgstr "最後 »"
msgid "Aggregator"
msgstr "Aggregator"
msgid "Offset"
msgstr "オフセット"
msgid "Nid"
msgstr "ノードID"
msgid "Text to display"
msgstr "表示するテキスト"
msgid "start"
msgstr "開始"
msgid "end"
msgstr "終了"
msgid "Term image"
msgstr "ターム画像"
msgid "Notified"
msgstr "通知"
msgid "Edit Link"
msgstr "リンクの編集"
msgid "In progress"
msgstr "処理中"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Search Terms"
msgstr "検索語句"
msgid "Items per page"
msgstr "ページ毎の件数"
msgid "- All -"
msgstr "- 全て -"
msgid "Compare"
msgstr "比較"
msgid "revision user"
msgstr "リビジョンのユーザー"
msgid "Operations links"
msgstr "管理リンク"
msgid "Pricing"
msgstr "価格"
msgid "Budget"
msgstr "予算"
msgid "Asc"
msgstr "昇順"
msgid "Master"
msgstr "マスター"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "コンテンツリビジョンから実際のコンテンツを取得します。"
msgid "Entity Reference"
msgstr "エンティティ参照"
msgid "Content label"
msgstr "コンテンツのラベル"
