# Portuguese, International translation of ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Portuguese, International translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-28 14:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Portuguese, International\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Início"
msgid "Title"
msgstr "Título"
msgid "Body"
msgstr "Corpo"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Status"
msgstr "Estado"
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
msgid "Content"
msgstr "Conteúdo"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Encerrada"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Assunto"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgid "more"
msgstr "mais"
msgid "Administration"
msgstr "Administração"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgid "view"
msgstr "ver"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgid "Date"
msgstr "Data"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Esta ação não pode ser anulada."
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Link"
msgstr "Ligação"
msgid "Parent"
msgstr "Pai"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "edit"
msgstr "editar"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "View"
msgstr "Mostrar"
msgid "History"
msgstr "Histórico"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Utilizador"
msgid "Files"
msgstr "Ficheiros"
msgid "Created"
msgstr "Criado"
msgid "Node"
msgstr "Nó"
msgid "All"
msgstr "Todos"
msgid "Recipients"
msgstr "Destinatários"
msgid "Comment"
msgstr "Comentar"
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
msgid "Last update"
msgstr "Última atualização"
msgid "Details"
msgstr "Detalhes"
msgid "Desc"
msgstr "Descendente"
msgid "Recipient"
msgstr "Destinatário"
msgid "Users"
msgstr "Utilizadores"
msgid "Task"
msgstr "Tarefa"
msgid "Operation"
msgstr "Operação"
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
msgid "Sort by"
msgstr "Ordenar por"
msgid "Updated date"
msgstr "Data de atualização"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "seguinte ›"
msgid "author"
msgstr "autor"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "Alterado"
msgid "Date created"
msgstr "Data de criação"
msgid "Apply"
msgstr "Aplicar"
msgid "Select"
msgstr "Selecionar"
msgid "Tasks"
msgstr "Tarefas"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Aggregate"
msgstr "Agregar"
msgid "« first"
msgstr "« primeira"
msgid "last »"
msgstr "última »"
msgid "Aggregator"
msgstr "Agregador"
msgid "Offset"
msgstr "Deslocamento"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Texto a ser exibido"
msgid "Edit Link"
msgstr "Editar ligação"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Itens por página"
msgid "- All -"
msgstr "- Todos -"
msgid "revision user"
msgstr "utilizador da revisão"
msgid "Operations links"
msgstr "Ligações de operações"
msgid "Asc"
msgstr "Ascendente"
msgid "Master"
msgstr "Principal"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Obter o conteúdo atual a partir de uma revisão de conteúdo."
msgid "Entity Reference"
msgstr "Referência de Entidade"
