# Latvian translation of ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 21:22+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "saraksts"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "Closed"
msgstr "Slēgts"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Projects"
msgstr "Projekts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "My projects"
msgstr "Mani projekti"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "History"
msgstr "Vēsture"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Assigned"
msgstr "Piešķirtie"
msgid "task"
msgstr "uzdevums"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Submitted"
msgstr "Nosūtīts"
msgid "Recipients"
msgstr "Adresāti"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Last update"
msgstr "Pēdējais papildinājums"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Recipient"
msgstr "Saņēmējs"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendārs"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Task"
msgstr "Uzdevums"
msgid "Operation"
msgstr "Operācija"
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Updated date"
msgstr "Izmaiņu datums"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ iepriekšējā"
msgid "next ›"
msgstr "nākamā ›"
msgid "Period"
msgstr "Periods"
msgid "author"
msgstr "autors"
msgid "Tax rate"
msgstr "Nodokļa likme"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Date created"
msgstr "Izveidošanas datums"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Tasks"
msgstr "Uzdevumi"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Available"
msgstr "Pieejams"
msgid "Aggregate"
msgstr "Sakopot"
msgid "« first"
msgstr "« pirmā"
msgid "last »"
msgstr "pēdējā »"
msgid "Aggregator"
msgstr "Aggregator"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
