# Finnish translation of ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "luettelo"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "Closed"
msgstr "Suljettu"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "Assigned"
msgstr "Vastuuhenkilö"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Submitted"
msgstr "Lisätty"
msgid "Recipients"
msgstr "Vastaanottajat"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Last update"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Recipient"
msgstr "Vastaanottaja"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Task"
msgstr "Tehtävä"
msgid "Operation"
msgstr "Toimenpide"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ edellinen"
msgid "next ›"
msgstr "seuraava ›"
msgid "Period"
msgstr "Ajanjakso"
msgid "author"
msgstr "kirjoittaja"
msgid "Tax rate"
msgstr "Veroprosentti"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Available"
msgstr "Saatavilla"
msgid "Aggregate"
msgstr "Aggregoi"
msgid "« first"
msgstr "« ensimmäinen"
msgid "last »"
msgstr "viimeinen »"
msgid "Aggregator"
msgstr "Uutisten kerääjä"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Tickets"
msgstr "Tiketit"
msgid "Notified"
msgstr "Ilmoitettu"
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Price settings"
msgstr "Hinta-asetukset"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
msgid "Search Terms"
msgstr "Hakusanat"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Compare"
msgstr "Vertaile"
msgid "View panes"
msgstr "Näkymäpaneelit"
msgid "Date updated"
msgstr "Päivityspäivämäärä"
msgid "revision user"
msgstr "version käyttäjä"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimenpidelinkit"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Hae sisältö sisältöversiosta."
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entiteettiviittaus"
