# Bosnian translation of ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)
# Copyright (c) 2017 by the Bosnian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-17 01:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naslov"
msgid "Body"
msgstr "Tijelo"
msgid "delete"
msgstr "obriši"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Briši"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "Closed"
msgstr "Zatvoreno"
msgid "List"
msgstr "Izlistaj"
msgid "Subject"
msgstr "Naslov"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "još"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Projects"
msgstr "Projekti"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "view"
msgid "Edit"
msgstr "Izmjeni"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Ova akcija je nepovratna."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Link"
msgid "Parent"
msgstr "Roditelj"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Ime"
msgid "edit"
msgstr "izmijeni"
msgid "Label"
msgstr "Oznaka"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "History"
msgstr "Istorija"
msgid "Assigned"
msgstr "Dodjeljeno"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Created"
msgstr "Kreiran"
msgid "Node"
msgstr "Nod"
msgid "All"
msgstr "Sve"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Filter"
msgstr "Filter"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortiraj prema"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "iduća ›"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "zadnja »"
msgid "Aggregator"
msgstr "Agregator"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst za prikaz"
msgid "Vid"
msgstr "Vid"
