# Latvian translation of ERPAL Project (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-21 00:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "saraksts"
msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Title"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "Content"
msgstr "Saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "Author"
msgstr "Autors"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Description"
msgstr "Apraksts"
msgid "more"
msgstr "vairāk"
msgid "Administration"
msgstr "Administrēšana"
msgid "Currency"
msgstr "Valūta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Projects"
msgstr "Projekts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorijas"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "My projects"
msgstr "Mani projekti"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Date"
msgstr "Datums"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Link"
msgstr "Saite"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
msgid "Time"
msgstr "Laiks"
msgid "View"
msgstr "Skatīt"
msgid "History"
msgstr "Vēsture"
msgid "Assigned"
msgstr "Piešķirtie"
msgid "task"
msgstr "uzdevums"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Files"
msgstr "Faili"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Node"
msgstr "Mezgls"
msgid "All"
msgstr "Visi"
msgid "Submitted"
msgstr "Nosūtīts"
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
msgid "Comment"
msgstr "Komentārs"
msgid "Filter"
msgstr "Filtrēt"
msgid "Message text"
msgstr "Ziņojuma teksts"
msgid "Last update"
msgstr "Pēdējais papildinājums"
msgid "Details"
msgstr "Sīkāka informācija"
msgid "Price"
msgstr "Cena"
msgid "Customer"
msgstr "Klients"
msgid "Desc"
msgstr "Dilst."
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendārs"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Task"
msgstr "Uzdevums"
msgid "Duration"
msgstr "Ilgums"
msgid "Sort by"
msgstr "Kārtot pēc"
msgid "Updated date"
msgstr "Izmaiņu datums"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ iepriekšējā"
msgid "next ›"
msgstr "nākamā ›"
msgid "author"
msgstr "autors"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "Labots"
msgid "Apply"
msgstr "Apstiprināt"
msgid "Select"
msgstr "Izvēlēties"
msgid "Tasks"
msgstr "Uzdevumi"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« pirmā"
msgid "last »"
msgstr "pēdējā »"
msgid "Offset"
msgstr "Atkāpe"
msgid "Print"
msgstr "Drukāt"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Attēlojamais teksts"
msgid "Message subject"
msgstr "Vēstules temats"
msgid "Items per page"
msgstr "Vienumi vienā lapā"
msgid "- All -"
msgstr "- Visi -"
msgid "Date and time"
msgstr "Datums un laiks"
