# Croatian translation of ERPAL Project (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2017 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-31 14:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "list"
msgstr "lista"
msgid "Home"
msgstr "Početna"
msgid "Title"
msgstr "Naziv"
msgid "Body"
msgstr "Sadržaj"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Ukloni"
msgid "Content"
msgstr "Sadržaj"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgid "Author"
msgstr "Autor"
msgid "List"
msgstr "Popis"
msgid "Subject"
msgstr "Naziv"
msgid "Cancel"
msgstr "Otkaži"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgid "more"
msgstr "više"
msgid "Administration"
msgstr "Administracija"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "Project"
msgstr "Projekt"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgid "view"
msgstr "prikaz"
msgid "My projects"
msgstr "Moji projekti"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Reset"
msgstr "Poništi"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Neopoziva radnja."
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Link"
msgstr "Poveznica"
msgid "Parent"
msgstr "Nadređen"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
msgid "Time"
msgstr "Vrijeme"
msgid "View"
msgstr "Pregled"
msgid "History"
msgstr "Povijest"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "User"
msgstr "Korisnik"
msgid "Files"
msgstr "Datoteke"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Svi"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Filter"
msgstr "Pročisti"
msgid "Last update"
msgstr "Posljednje osvježenje"
msgid "Details"
msgstr "Detalji"
msgid "Price"
msgstr "Cijena"
msgid "Customer"
msgstr "Kupac"
msgid "Desc"
msgstr "Silazno"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalendar"
msgid "Users"
msgstr "Korisnici"
msgid "Duration"
msgstr "Trajanje"
msgid "Sort by"
msgstr "Rasporedi po"
msgid "Updated date"
msgstr "Nadnevak osvježenja"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prethodna"
msgid "next ›"
msgstr "sljedeća ›"
msgid "Apply"
msgstr "Primjeni"
msgid "Tasks"
msgstr "Zadaće"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« prva"
msgid "last »"
msgstr "posljednja »"
msgid "Print"
msgstr "Ispis"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Tekst koji će se prikazati"
msgid "Tickets"
msgstr "Karte"
msgid "Date and time"
msgstr "Datum i vrijeme"
msgid "Asc"
msgstr "Uzlazno"
msgid "Master"
msgstr "Master"
