# Finnish translation of ERPAL Project (7.x-1.0-alpha1)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Project (7.x-1.0-alpha1)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 10:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "list"
msgstr "luettelo"
msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Body"
msgstr "Sisältö"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Content"
msgstr "Sisältö"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "Author"
msgstr "Tekijä"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Subject"
msgstr "Aihe"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Administration"
msgstr "Ylläpito"
msgid "Currency"
msgstr "Valuutta"
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
msgid "Projects"
msgstr "Projektit"
msgid "Project"
msgstr "Projekti"
msgid "Categories"
msgstr "Kategoriat"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Link"
msgstr "Linkki"
msgid "Parent"
msgstr "Isäntä"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
msgid "Time"
msgstr "Aika"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "History"
msgstr "Historia"
msgid "Assigned"
msgstr "Vastuuhenkilö"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "#"
msgstr "#"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Files"
msgstr "Tiedostot"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Node"
msgstr "Node"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Submitted"
msgstr "Lisätty"
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteyshenkilöt"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentti"
msgid "Filter"
msgstr "Suodatus"
msgid "Last update"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Details"
msgstr "Yksityiskohdat"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Calendar"
msgstr "Kalenteri"
msgid "Users"
msgstr "Käyttäjät"
msgid "Task"
msgstr "Tehtävä"
msgid "Duration"
msgstr "Kesto"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "Updated date"
msgstr "Päivitetty"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ edellinen"
msgid "next ›"
msgstr "seuraava ›"
msgid "author"
msgstr "kirjoittaja"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Changed"
msgstr "Muuttunut"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Select"
msgstr "Valitse"
msgid "Tasks"
msgstr "Tehtävät"
msgid ","
msgstr ","
msgid "« first"
msgstr "« ensimmäinen"
msgid "last »"
msgstr "viimeinen »"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Print"
msgstr "Tulosta"
msgid "Nid"
msgstr "Nid"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "Tickets"
msgstr "Tiketit"
msgid "Message subject"
msgstr "Viestin otsikko"
msgid "Edit Link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Price settings"
msgstr "Hinta-asetukset"
msgid "Search Terms"
msgstr "Hakusanat"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "Date and time"
msgstr "Aika ja päiväys"
msgid "View panes"
msgstr "Näkymäpaneelit"
msgid "revision user"
msgstr "version käyttäjä"
msgid "Operations links"
msgstr "Toimenpidelinkit"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Get the actual content from a content revision."
msgstr "Hae sisältö sisältöversiosta."
msgid "Entity Reference"
msgstr "Entiteettiviittaus"
