# Thai translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "หัวข้อ"
msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Delete"
msgstr "ลบ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "List"
msgstr "ดูลิสต์"
msgid "Actions"
msgstr "แอคชั่น"
msgid "Cancel"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "Description"
msgstr "คำอธิบาย"
msgid "more"
msgstr "more"
msgid "Quantity"
msgstr "จำนวน"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Edit"
msgstr "แก้ไข"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "ไม่มี"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "คำสั่งนี้เมื่อทำแล้วไม่สามารถย้อนได้"
msgid "- None -"
msgstr "- ไม่มี -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "บันทึกการตั้งค่าแล้ว"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Label"
msgstr "ป้ายชื่อ"
msgid "View"
msgstr "ดู"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "ID"
msgstr "ไอดี"
msgid "Picture"
msgstr "รูปภาพ"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Email"
msgstr "อีเมล"
msgid "User ID"
msgstr "รหัสผู้ใช้"
msgid "Contact"
msgstr "ติดต่อ"
msgid "Created"
msgstr "สร้างเมื่อ"
msgid "All"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Date format"
msgstr "รูปแบบวันที่"
msgid "Block"
msgstr "Block"
msgid "Logo"
msgstr "โลโก้"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Location"
msgstr "สถานที่ตั้ง"
msgid "Price"
msgstr "ราคา"
msgid "Customer"
msgstr "ลูกค้า"
msgid "Phone"
msgstr "โทรศัพท์"
msgid "Address"
msgstr "ที่อยู่"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Invoice"
msgstr "ใบส่งของ"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Order"
msgstr "เรียงตาม"
msgid "Sort by"
msgstr "Sort by"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ previous"
msgid "next ›"
msgstr "next ›"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Replacement patterns"
msgid "Unit"
msgstr "หน่วย"
msgid "Date created"
msgstr "วันที่สร้าง"
msgid "Completed"
msgstr "เรียบร้อยแล้ว"
msgid "Products"
msgstr "รูปสินค้า"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: ลบ %title."
msgid "Apply"
msgstr "Apply"
msgid "Canceled"
msgstr "ยกเลิก"
msgid "« first"
msgstr "« first"
msgid "last »"
msgstr "last »"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Contact name"
msgstr "ชื่อผู้ติดต่อ"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "ลบ @type %title แล้ว"
msgid "Order status"
msgstr "สถานะการสั่งซื้อ"
msgid "Save and continue"
msgstr "บันทึกและไปต่อ"
msgid "Order total"
msgstr "รวมทั้งหมด"
msgid "Dashboard"
msgstr "หน้าหลัก"
msgid "Delete link"
msgstr "ลบลิงก์"
msgid "Edit link"
msgstr "แก้ไขลิงก์"
msgid "Items per page"
msgstr "Items per page"
msgid "- All -"
msgstr "- All -"
msgid "Full content"
msgstr "Full content"
msgid "Image style"
msgstr "ลักษณะของรูป"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "Master"
msgstr "Master"
