# Greek translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-beta3)
# Copyright (c) 2016 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-beta3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-29 14:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Τίτλος"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Operations"
msgstr "Λειτουργίες"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Actions"
msgstr "Ενέργειες"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
msgid "more"
msgstr "περισσότερα"
msgid "Default currency"
msgstr "Προεπιλεγμένη ισοτιμία"
msgid "Quantity"
msgstr "Ποσότητα"
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
msgid "No"
msgstr "Όχι"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
msgid "Reset"
msgstr "Επαναφορά"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "- None -"
msgstr "- Κανένα -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Οι επιλογές διευθέτησης "
"αποθηκεύτηκαν."
msgid "Quote"
msgstr "Παράθεση"
msgid "Name"
msgstr "Όνομα"
msgid "Label"
msgstr "Ετικέτα"
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Picture"
msgstr "Εικόνα"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "Αναγνωριστικό χρήστη"
msgid "Contact"
msgstr "Επικοινωνία"
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργήθηκε"
msgid "All"
msgstr "Όλες"
msgid "Date format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας"
msgid "Block"
msgstr "Μπλοκ"
msgid "Logo"
msgstr "Λογότυπο"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
msgid "Price"
msgstr "Tιμή"
msgid "Customer"
msgstr "Πελάτης"
msgid "Amount"
msgstr "Ποσό"
msgid "Phone"
msgstr "Τηλέφωνο"
msgid "Address"
msgstr "Διεύθυνση"
msgid "Desc"
msgstr "Φθί"
msgid "Invoice"
msgstr "Τιμολόγιο"
msgid "Invoices"
msgstr "Τιμολόγια"
msgid "SKU"
msgstr "Κωδικός"
msgid "Order"
msgstr "Σειρά"
msgid "Defaults"
msgstr "Προεπιλεγμένα"
msgid "Sort by"
msgstr "Ταξινόμηση κατά"
msgid "Pending"
msgstr "Εκκρεμεί"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Πρότυπα αντικατάστασης"
msgid "Activity"
msgstr "Δραστηριότητα"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Date created"
msgstr "Ημερομηνία δημιουργίας"
msgid "Completed"
msgstr "Ολοκληρώθηκε"
msgid "Products"
msgstr "Προϊόντα"
msgid "Orders"
msgstr "Παραγγελίες"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: διαγράφηκε το %title."
msgid "Apply"
msgstr "Εφαρμογή"
msgid "Canceled"
msgstr "Ακυρώθηκε"
msgid "Order ID"
msgstr "ID παραγγελίας"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Participants"
msgstr "Συμμετέχοντες"
msgid "« first"
msgstr "« πρώτη"
msgid "last »"
msgstr "τελευταία »"
msgid "Offset"
msgstr "Αντιστάθμιση"
msgid "Contact name"
msgstr "Όνομα επαφής"
msgid "Text to display"
msgstr "Κείμενο που θα εμφανίζεται"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "Ο τύπος @type με τίτλο %title διαγράφηκε."
msgid "Activities"
msgstr "Δραστηριότητες"
msgid "VAT"
msgstr "ΦΠΑ"
msgid "Save and add another"
msgstr "Αποθήκευση και προσθήκη νέου"
msgid "Order status"
msgstr "Κατάσταση παραγγελίας"
msgid "Line Item"
msgstr "Στοιχείο γραμμής"
msgid "Save and continue"
msgstr "Αποθήκευση και συνέχεια"
msgid "Order total"
msgstr "Σύνολο παραγγελίας"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgid "Dashboard"
msgstr "Πίνακας εργαλείων"
msgid "Delete link"
msgstr "Σύνδεσμος διαγραφής"
msgid "Edit link"
msgstr "Σύνδεσμος επεξεργασίας"
msgid "Items per page"
msgstr "Είδη ανά σελίδα"
msgid "- All -"
msgstr "- Όλα -"
msgid "Line item"
msgstr "Στοιχείο γραμμής"
msgid "Date updated"
msgstr "Ημερομηνία ενημέρωσης"
msgid "There was a problem changing the widget for field %label."
msgstr ""
"Προέκυψε ένα πρόβλημα κατά την αλλαγή "
"του γραφικού συστατικού για το πεδίο "
"%label."
msgid "Full content"
msgstr "Πλήρες περιεχόμενο"
msgid "Image style"
msgstr "Στυλ εικόνας"
msgid "Line item ID"
msgstr "Α/Α στοιχείου γραμμής"
msgid "No line items found."
msgstr "Δε βρέθηκαν στοιχεία γραμμής."
msgid "Order number"
msgstr "Αριθμός παραγγελίας"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "New order"
msgstr "Νέα παραγγελία"
msgid "Asc"
msgstr "Αύξ"
msgid "Admin page"
msgstr "Σελίδα διαχείρισης"
msgid "Activity title"
msgstr "Τίτλος δραστηριότητας"
