# Finnish translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha6)
# Copyright (c) 2020 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha6)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-14 13:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Otsikko"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Type"
msgstr "Tyyppi"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "Actions"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
msgid "more"
msgstr "lisää"
msgid "Default currency"
msgstr "Oletusvaluutta"
msgid "Quantity"
msgstr "Määrä"
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
msgid "No"
msgstr "Ei"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Date"
msgstr "Päivämäärä"
msgid "Reset"
msgstr "Palauta"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tätä toimintoa ei voi perua."
msgid "- None -"
msgstr "- Ei mikään -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Asetusten muutokset tallennettu."
msgid "Quote"
msgstr "Lainaus"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Label"
msgstr "Tunnus"
msgid "View"
msgstr "Näytä"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "-"
msgstr "-"
msgid "Total"
msgstr "Yhteensä"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Picture"
msgstr "Kuva"
msgid "User"
msgstr "Käyttäjä"
msgid "Email"
msgstr "Sähköpostiosoite"
msgid "User ID"
msgstr "Käyttäjän ID"
msgid "Contact"
msgstr "Ota yhteyttä"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "All"
msgstr "Kaikki"
msgid "Date format"
msgstr "Päivämäärän muoto"
msgid "Block"
msgstr "Lohko"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteyshenkilöt"
msgid "Location"
msgstr "Sijainti"
msgid "Price"
msgstr "Hinta"
msgid "Customer"
msgstr "Asiakas"
msgid "Amount"
msgstr "Määrä"
msgid "Phone"
msgstr "Puhelin"
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Invoice"
msgstr "Lasku"
msgid "SKU"
msgstr "Koodi"
msgid "Order"
msgstr "Järjestys"
msgid "Defaults"
msgstr "Oletusasetukset"
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
msgid "Sort by"
msgstr "Lajittele"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ edellinen"
msgid "next ›"
msgstr "seuraava ›"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Korvauskuviot"
msgid "Activity"
msgstr "Aktiivisuus"
msgid "Unit"
msgstr "Yksikkö"
msgid "."
msgstr "."
msgid "Update address"
msgstr "Päivitä osoite"
msgid "Global Settings"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Date created"
msgstr "Luontipäivämäärä"
msgid "Products"
msgstr "Tuotteet"
msgid "Orders"
msgstr "Tilaukset"
msgid "Due date"
msgstr "Eräpäivä"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: poistettiin %title."
msgid "User page"
msgstr "Käyttäjäsivu"
msgid "Apply"
msgstr "Käytä"
msgid "Order ID"
msgstr "Tilaustunnus"
msgid ","
msgstr ","
msgid "Participants"
msgstr "Vastaanottajat"
msgid "« first"
msgstr "« ensimmäinen"
msgid "last »"
msgstr "viimeinen »"
msgid "Offset"
msgstr "Offset"
msgid "Revenue"
msgstr "Voitto"
msgid "Text to display"
msgstr "Näytettävä teksti"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title on poistettu."
msgid "VAT"
msgstr "ALV"
msgid "Save and add another"
msgstr "Tallenna ja lisää uusi"
msgid "Invoice number"
msgstr "Laskun numero"
msgid "Order status"
msgstr "Tilauksen tilanne"
msgid "Line Item"
msgstr "Ostoskorituote"
msgid "Save and continue"
msgstr "Tallenna ja jatka"
msgid "Order total"
msgstr "Tilauksen kokonaissumma"
msgid "Email:"
msgstr "Sähköpostiosoite:"
msgid "Dashboard"
msgstr "Työpöytä"
msgid "Delete link"
msgstr "Poistolinkki"
msgid "- Choose an operation -"
msgstr "- Valitse toimenpide -"
msgid "Edit link"
msgstr "Muokkaa linkkiä"
msgid "Items per page"
msgstr "Merkintöjä sivua kohti"
msgid "- All -"
msgstr "- Kaikki -"
msgid "View panes"
msgstr "Näkymäpaneelit"
msgid "Line item"
msgstr "Tuoterivi"
msgid "Date updated"
msgstr "Päivityspäivämäärä"
msgid "Delivery date"
msgstr "Toimituspäivä"
msgid "Full content"
msgstr "Koko sisältö"
msgid "Image style"
msgstr "Kuvan tyyli"
msgid "dashboard"
msgstr "työpöytä"
msgid "Line item ID"
msgstr "Tuoterivin ID"
msgid "Unit price"
msgstr "Yksikköhinta"
msgid "No line items found."
msgstr "Ei löydetty tuoterivejä."
msgid "Order number"
msgstr "Tilauksen numero"
msgid "Commerce Order"
msgstr "Commerce tilaus"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Available countries"
msgstr "Valittavissa olevat maat"
msgid "Rid"
msgstr "Rid"
msgid "New order"
msgstr "Uusi tilaus"
msgid "Asc"
msgstr "Asc"
msgid "You must specify a whole number for the quantity."
msgstr "Sinun täytyy antaa määrä kokonaislukuna."
msgid "You must specify a positive number for the quantity"
msgstr "Sinun täytyy antaa määrä positiivisena lukuna."
msgid "Created customer profile"
msgstr "Asiakasprofiili luotiin"
msgid "Master"
msgstr "Isäntä"
msgid "Supply the line item label to be used for this line item."
msgstr "Anna etiketti jota käytetään tässä tuoterivissä."
msgid "The quantity of line items."
msgstr "Tuoterivien määrä."
msgid "Tax settings"
msgstr "Veroasetukset"
