# Indonesian translation of ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha5)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ERPAL Platform - Flexible business applications (7.x-3.0-alpha5)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Title"
msgstr "Judul"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Actions"
msgstr "Tindakan-tindakan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgid "more"
msgstr "selengkapnya"
msgid "Default currency"
msgstr "Mata uang bawaan"
msgid "Quantity"
msgstr "Kuantitas"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "- None -"
msgstr "- Tiada -"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Opsi-opsi konfigurasi sudah disimpan."
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Label"
msgstr "Label"
msgid "View"
msgstr "Lihat"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgid "Picture"
msgstr "Foto"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Email"
msgstr "Email"
msgid "User ID"
msgstr "ID Pengguna"
msgid "Contact"
msgstr "Kontak"
msgid "All"
msgstr "Semua"
msgid "Date format"
msgstr "Format tanggal"
msgid "Block"
msgstr "Blok"
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Location"
msgstr "Lokasi"
msgid "Price"
msgstr "Harga"
msgid "Customer"
msgstr "Pelanggan"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgid "Phone"
msgstr "Telepon"
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
msgid "Desc"
msgstr "Desc"
msgid "Invoices"
msgstr "Invoice"
msgid "[title]"
msgstr "[judul]"
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
msgid "Order"
msgstr "Urutan"
msgid "Defaults"
msgstr "Bawaan"
msgid "Sort by"
msgstr "Sortir dengan"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelumnya"
msgid "next ›"
msgstr "selanjutnya ›"
msgid "Replacement patterns"
msgstr "Pola-pola penggantian"
msgid "Activity"
msgstr "Aktifitas"
msgid "Date created"
msgstr "Tanggal dibuat"
msgid "Products"
msgstr "Produk"
msgid "Orders"
msgstr "Pesanan"
msgid "@type: deleted %title."
msgstr "@type: menghapus %title."
msgid "Apply"
msgstr "Terapkan"
msgid "« first"
msgstr "« awal"
msgid "last »"
msgstr "akhir »"
msgid "Offset"
msgstr "Letak"
msgid "Text to display"
msgstr "Teks untuk ditampilkan"
msgid "@type %title has been deleted."
msgstr "@type %title sudah dihapus."
msgid "Save and add another"
msgstr "Simpan dan tambah lainnya"
msgid "Invoice number"
msgstr "Nomor Invoice"
msgid "Order status"
msgstr "Status Order"
msgid "Save and continue"
msgstr "Simpan dan lanjutkan"
msgid "Order total"
msgstr "Total Order"
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
msgid "Dashboard"
msgstr "Dasbor"
msgid "Items per page"
msgstr "Jumlah item per halaman"
msgid "- All -"
msgstr "- Semua -"
msgid "Full content"
msgstr "Konten lengkap"
msgid "Image style"
msgstr "Gaya gambar"
msgid "dashboard"
msgstr "dasbor"
msgid "Unit price"
msgstr "Harga satuan"
msgid "Order number"
msgstr "Nomor Order"
msgid "UUID"
msgstr "UUID"
msgid "Available countries"
msgstr "Negara yang tersedia"
msgid "Asc"
msgstr "Urutan turun"
msgid "Master"
msgstr "Master"
msgid "Powered by"
msgstr "Dibuat menggunakan"
